1 Kings 13:27

<< 1 Kings 13:27 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.

King James Bible
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled him.

American King James Version
And he spoke to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled him.

American Standard Version
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled it.

Douay-Rheims Bible
And he said to his sons: Saddle me an ass. And when they had saddled it,

Darby Bible Translation
And he spoke to his sons saying, Saddle me the ass; and they saddled it.

English Revised Version
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled it.

Webster's Bible Translation
And he spoke to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled him.

World English Bible
He spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." They saddled it.

Young's Literal Translation
And he speaketh unto his sons saying, 'Saddle for me the ass,' and they saddle it.

מלכים א 13:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֤ר אֶל־בָּנָיו֙ לֵאמֹ֔ר חִבְשׁוּ־לִ֖י אֶֽת־הַחֲמֹ֑ור וַֽיַּחֲבֹֽשׁוּ׃

מלכים א 13:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וידבר אל־בניו לאמר חבשו־לי את־החמור ויחבשו׃

מלכים א 13:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְדַבֵּר אֶל־בָּנָיו לֵאמֹר חִבְשׁוּ־לִי אֶת־הַחֲמֹור וַיַּחֲבֹשׁוּ׃

מלכים א 13:27 Hebrew Bible
וידבר אל בניו לאמר חבשו לי את החמור ויחבשו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque ad filios suos sternite mihi asinum qui cum stravissent

1 Reyes 13:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces habló a sus hijos, diciendo: Aparejadme el asno. Y se lo aparejaron.

1 Reyes 13:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces habló a sus hijos, diciendo: "Aparéjenme el asno." Y se lo aparejaron.

1 Reyes 13:27 Spanish: Reina Valera (1909)
Y habló á sus hijos, y díjoles: Enalbardadme un asno. Y ellos se lo enalbardaron.

1 Reyes 13:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y habló a sus hijos, y les dijo: Ensilladme un asno. Y ellos se lo ensillaron.

1 Reyes 13:27 Spanish: Modern
Entonces habló a sus hijos diciendo: --Aparejadme el asno. Ellos se lo aparejaron.

1 Rois 13:27 French: Louis Segond (1910)
Puis, s'adressant à ses fils, il dit: Sellez-moi l'âne. Ils le sellèrent,

1 Rois 13:27 French: Darby
Et il parla à ses fils, disant: Sellez-moi l'âne; et ils le sellèrent.

1 Rois 13:27 French: Martin (1744)
Et il parla à ses fils, en disant : Sellez-moi un âne; et ils le lui sellèrent.

1 Rois 13:27 French: Ostervald (1744)
Et il dit a ses fils: Sellez-moi l'âne; et ils le sellèrent.

1 Koenige 13:27 German: Luther (1912)
Und er sprach zu seinen Söhnen: Sattelt mir den Esel! Und da sie ihn gesattelt hatten,

1 Koenige 13:27 German: Luther (1545)
Und sprach zu seinen Söhnen: Sattelt mir den Esel! Und da sie ihn gesattelt hatten,

1 Koenige 13:27 German: Elberfelder (1871)
Und er redete zu seinen Söhnen und sprach: Sattelt mir den Esel! Und sie sattelten ihn.

列 王 紀 上 13:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
老 先 知 就 吩 咐 他 兒 子 們 說 : 你 們 為 我 備 驢 。 他 們 就 備 了 驢 。

列 王 紀 上 13:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
老 先 知 就 吩 咐 他 儿 子 们 说 : 你 们 为 我 备 驴 。 他 们 就 备 了 驴 。

列 王 紀 上 13:27 Chinese Bible: NCV (Simplified)
老先知又吩咐他的儿子们说:“给我备驴。”他们就备了驴。

列 王 紀 上 13:27 Chinese Bible: NCV (Traditional)
老先知又吩咐他的兒子們說:“給我備驢。”他們就備了驢。

And he spake to his sons saying Saddle me the ass And they saddled him
And he spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
to his sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Saddle
chabash  (khaw-bash')
to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule -- bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about.
me the ass
chamowr  (kham-ore')
a male ass (from its dun red) -- (he)ass.
And they saddled
chabash  (khaw-bash')
to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule -- bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about.
him

Ass Donkey Ready Saddle Saddled Saying Sons Spake Speaketh Spoke

Ass Donkey Prophet Ready Saddle Saddled Speaketh

Ass Donkey Prophet Ready Saddle Saddled Speaketh

1 Kings 13:27 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible