2 Chronicles 26:4

Amaziah
Amazi'ah
Eyes
Right
Sight

Amaziah
Amazi'ah
Sight

Amaziah
Amazi'ah
Sight
<< 2 Chronicles 26:4 >>
New American Standard Bible (©1995)
He did right in the sight of the LORD according to all that his father Amaziah had done.

King James Bible
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah did.

American King James Version
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah did.

American Standard Version
And he did that which was right in the eyes of Jehovah, according to all that his father Amaziah had done.

Douay-Rheims Bible
And he did that which was right in the eyes of the Lord, according to all that Amasias his father had done.

Darby Bible Translation
And he did what was right in the sight of Jehovah, according to all that his father Amaziah had done.

English Revised Version
And he did that which was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Amaziah had done.

Webster's Bible Translation
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah did.

World English Bible
He did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that his father Amaziah had done.

Young's Literal Translation
And he doth that which is right in the eyes of Jehovah, according to all that Amaziah his father did,

דברי הימים ב 26:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֥עַשׂ הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־עָשָׂ֖ה אֲמַצְיָ֥הוּ אָבִֽיו׃

דברי הימים ב 26:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעש הישר בעיני יהוה ככל אשר־עשה אמציהו אביו׃

דברי הימים ב 26:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַשׂ הַיָּשָׁר בְּעֵינֵי יְהוָה כְּכֹל אֲשֶׁר־עָשָׂה אֲמַצְיָהוּ אָבִיו׃

דברי הימים ב 26:4 Hebrew Bible
ויעש הישר בעיני יהוה ככל אשר עשה אמציהו אביו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
fecitque quod erat rectum in oculis Domini iuxta omnia quae fecerat Amasias pater eius

2 Crónicas 26:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
E hizo lo recto ante los ojos del SEÑOR, conforme a todo lo que su padre Amasías había hecho.

2 Crónicas 26:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Uzías hizo lo recto ante los ojos del SEÑOR, conforme a todo lo que su padre Amasías había hecho.

2 Crónicas 26:4 Spanish: Reina Valera (1909)
E hizo lo recto en los ojos de Jehová, conforme á todas las cosas que había hecho Amasías su padre.

2 Crónicas 26:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
E hizo lo recto en los ojos del SEÑOR, conforme a todas las cosas que había hecho Amasías su padre.

2 Crónicas 26:4 Spanish: Modern
Él hizo lo recto ante los ojos de Jehovah, conforme a todas las cosas que había hecho su padre Amasías.

2 Chroniques 26:4 French: Louis Segond (1910)
Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entièrement comme avait fait Amatsia, son père.

2 Chroniques 26:4 French: Darby
Et il fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, selon tout ce qu'avait Amatsia, son père.

2 Chroniques 26:4 French: Martin (1744)
Il fit ce qui est droit devant l'Eternel, comme avait fait Amatsia son père.

2 Chroniques 26:4 French: Ostervald (1744)
Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, comme avait fait Amatsia, son père.

2 Chronik 26:4 German: Luther (1912)
Und er tat, was dem HERRN wohl gefiel, wie sein Vater Amazja getan hatte. {~}

2 Chronik 26:4 German: Luther (1545)
Und er tat, das dem HERRN wohlgefiel, wie sein Vater Amazia getan hatte.

2 Chronik 26:4 German: Elberfelder (1871)
Und er tat, was recht war in den Augen Jehovas, nach allem, was sein Vater Amazja getan hatte.

歷 代 志 下 26:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
烏 西 雅 行 耶 和 華 眼 中 看 為 正 的 事 , 效 法 他 父 亞 瑪 謝 一 切 所 行 的 ;

歷 代 志 下 26:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
乌 西 雅 行 耶 和 华 眼 中 看 为 正 的 事 , 效 法 他 父 亚 玛 谢 一 切 所 行 的 ;

歷 代 志 下 26:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
乌西雅行耶和华看为正的事,像他的父亲亚玛谢一切所行的。

歷 代 志 下 26:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
烏西雅行耶和華看為正的事,像他的父親亞瑪謝一切所行的。
And he did that which was right in the sight of the LORD according to all that his father Amaziah did


And he did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
that which was right
yashar  (yaw-shawr')
straight -- convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
according to all that his father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
Amaziah
'Amatsyah  (am-ats-yaw')
strength of Jah; Amatsjah, the name of four Israelites -- Amaziah.
did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application

2 Chronicles 26:4 Multilingual Bible

2 Chroniques 26:4 French

2 Crónicas 26:4 Biblia Paralela

歷 代 志 下 26:4 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Amaziah
Amazi'ah
Eyes
Right
Sight

Amaziah
Amazi'ah
Sight

Amaziah
Amazi'ah
Sight