2 Chronicles 25:2
<< 2 Chronicles 25:2 >>

New American Standard Bible (©1995)
He did right in the sight of the LORD, yet not with a whole heart.

King James Bible
And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.


TRUE Completely Heart Perfect Sight Yet

Blameless Completely Eyes Heart Perfect Right Sight True. Whole Wholeheartedly

Blameless Completely Eyes Heart Perfect Right Sight True. Whole Wholeheartedly

American King James Version
And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.

American Standard Version
And he did that which was right in the eyes of Jehovah, but not with a perfect heart.

Bible in Basic English
He did what was right in the eyes of the Lord, but his heart was not completely true to the Lord.

Douay-Rheims Bible
And he did what was good in the sight of the Lord: but yet not with a perfect heart.

Darby Bible Translation
And he did what was right in the sight of Jehovah, yet not with a perfect heart.

English Revised Version
And he did that which was right in the eyes of the LORD, but not with a perfect heart.

Webster's Bible Translation
And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.

World English Bible
He did that which was right in the eyes of Yahweh, but not with a perfect heart.

Young's Literal Translation
and he doth that which is right in the eyes of Jehovah -- only, not with a perfect heart.

2 Crónicas 25:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
E hizo lo recto ante los ojos del SEÑOR, aunque no de todo corazón.

2 Crónicas 25:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Amasías hizo lo recto ante los ojos del SEÑOR, aunque no de todo corazón.

2 Crónicas 25:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Hizo él lo recto en los ojos de Jehová aunque no de perfecto corazón.

2 Crónicas 25:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Hizo él lo recto en los ojos del SEÑOR aunque no de perfecto corazón.

2 Crónicas 25:2 Spanish: Modern
Él hizo lo recto ante los ojos de Jehovah, aunque no con un corazón íntegro.

2 Chroniques 25:2 French: Louis Segond (1910)
Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, mais avec un coeur qui n'était pas entièrement dévoué.

2 Chroniques 25:2 French: Darby
Et il fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, non pas toutefois d'un coeur parfait.

2 Chroniques 25:2 French: Martin (1744)
Il fit ce qui est droit devant l'Eternel; mais non pas d'un cœur parfait.

2 Chroniques 25:2 French: Ostervald (1744)
Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, mais non d'un cœur intègre.

2 Chronik 25:2 German: Luther (1912)
Und er tat, was dem HERRN wohl gefiel, doch nicht von ganzem Herzen.

2 Chronik 25:2 German: Luther (1545)
Und er tat, was dem HERRN wohlgefiel, doch nicht von ganzem Herzen.

2 Chronik 25:2 German: Elberfelder (1871)
Und er tat, was recht war in den Augen Jehovas, jedoch nicht mit ungeteiltem Herzen.

歷 代 志 下 25:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 瑪 謝 行 耶 和 華 眼 中 看 為 正 的 事 , 只 是 心 不 專 誠 。

歷 代 志 下 25:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 玛 谢 行 耶 和 华 眼 中 看 为 正 的 事 , 只 是 心 不 专 诚 。

歷 代 志 下 25:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
亚玛谢行耶和华看为正的事,只是心不专一。

歷 代 志 下 25:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
亞瑪謝行耶和華看為正的事,只是心不專一。


And he did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
that which was right
yashar  (yaw-shawr')
straight -- convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
but not with a perfect
shalem  (shaw-lame')
complete; especially friendly -- full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem (by mistake for a name), whole.
heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)

דברי הימים ב 25:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֥עַשׂ הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה רַ֕ק לֹ֖א בְּלֵבָ֥ב שָׁלֵֽם׃

דברי הימים ב 25:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעש הישר בעיני יהוה רק לא בלבב שלם׃

דברי הימים ב 25:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַשׂ הַיָּשָׁר בְּעֵינֵי יְהוָה רַק לֹא בְּלֵבָב שָׁלֵם׃

דברי הימים ב 25:2 Hebrew Bible
ויעש הישר בעיני יהוה רק לא בלבב שלם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
fecitque bonum in conspectu Domini verumtamen non in corde perfecto

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Alphabetical: a but did eyes He heart in LORD not of right sight the was what whole wholeheartedly with yet

2 Chronicles 25:2 Multilingual Bible

ScriptureText.com Multilingual Bible