Ezekiel 10:8

<< Ezekiel 10:8 >>

And there appeared in the cherubims the form of a man's hand under their wings
And there appeared
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
in the cherubims
kruwb  (ker-oob')
a cherub or imaginary figure -- cherub, (plural) cherubims.
the form
tabniyth  (tab-neeth')
structure; by implication, a model, resemblance -- figure, form, likeness, pattern, similitude.
of a man's
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
under their wings
kanaph  (kaw-nawf')
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle

New American Standard Bible (©1995)
The cherubim appeared to have the form of a man's hand under their wings.

King James Bible
And there appeared in the cherubims the form of a man's hand under their wings.

American King James Version
And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.

American Standard Version
And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.

Douay-Rheims Bible
And there appeared in the cherubims the likeness of a man's hand under their wings.

Darby Bible Translation
And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.

English Revised Version
And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.

Webster's Bible Translation
And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.

World English Bible
There appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.

Young's Literal Translation
And there appeareth in the cherubs the form of a hand of man under their wings,

יחזקאל 10:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּרָ֖א לַכְּרֻבִ֑ים תַּבְנִית֙ יַד־אָדָ֔ם תַּ֖חַת כַּנְפֵיהֶֽם׃

יחזקאל 10:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וירא לכרבים תבנית יד־אדם תחת כנפיהם׃

יחזקאל 10:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֵּרָא לַכְּרֻבִים תַּבְנִית יַד־אָדָם תַּחַת כַּנְפֵיהֶם׃

יחזקאל 10:8 Hebrew Bible
וירא לכרבים תבנית יד אדם תחת כנפיהם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et apparuit in cherubin similitudo manus hominis subtus pinnas eorum

Ezequiel 10:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y los querubines parecían tener la forma de la mano de un hombre debajo de sus alas.

Ezequiel 10:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Debajo de sus alas los querubines parecían tener la forma de la mano de un hombre.

Ezequiel 10:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Y apareció en los querubines la figura de una mano humana debajo de sus alas.

Ezequiel 10:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y apareció en los querubines la figura de una mano humana debajo de sus alas.

Ezequiel 10:8 Spanish: Modern
Los querubines parecían tener debajo de sus alas algo semejante a una mano de hombre.

Ézéchiel 10:8 French: Louis Segond (1910)
On voyait aux chérubins une forme de main d'homme sous leurs ailes.

Ézéchiel 10:8 French: Darby
Et on voyait aux chérubins la figure d'une main d'homme sous leurs ailes.

Ézéchiel 10:8 French: Martin (1744)
(Car il apparaissait dans les Chérubins la figure d'une main d'homme sous leurs ailes.)

Ézéchiel 10:8 French: Ostervald (1744)
Car on voyait aux chérubins une forme de main d'homme sous leurs ailes.

Hesekiel 10:8 German: Luther (1912)
Und es erschien an den Cherubim gleichwie eines Menschen Hand unter ihren Flügeln.

Hesekiel 10:8 German: Luther (1545)
Und erschien an den Cherubim gleichwie eines Menschen Hand unter ihren Flügeln.

Hesekiel 10:8 German: Elberfelder (1871)
Und es erschien an den Cherubim das Gebilde einer Menschenhand unter ihren Flügeln. -

以 西 結 書 10:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
在 基 路 伯 翅 膀 之 下 , 顯 出 有 人 手 的 樣 式 。

以 西 結 書 10:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
在 基 路 伯 翅 膀 之 下 , 显 出 有 人 手 的 样 式 。

以 西 結 書 10:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
在那些基路伯的翅膀下面,可以看见人手的形状。

以 西 結 書 10:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
在那些基路伯的翅膀下面,可以看見人手的形狀。


Appeared Appeareth Cherubim Cherubims Cherubs Form Hands Human Man's Ones Winged Wings

Appeared Appeareth Cherubim Cherubims Cherubs Form Hand Hands Human Ones Winged Wings

Appeared Appeareth Cherubim Cherubims Cherubs Form Hand Hands Human Ones Winged Wings

Ezekiel 10:8 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible