
And the sound of the cherubims' wings was heard even to the outer court as the voice of the Almighty God when he speaketh And the sound qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of the cherubims' kruwb (ker-oob') a cherub or imaginary figure -- cherub, (plural) cherubims. wings kanaph (kaw-nawf') an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle was heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) even to the outer chiytsown (khee-tsone') the (outer) wall side; hence, exterior; figuratively, secular (as opposed to sacred) -- outer, outward, utter, without. court chatser (khaw-tsare') a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village. as the voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of the Almighty Shadday (shad-dah'-ee) the Almighty -- Almighty. God 'el (ale) strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) when he speaketh dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
 New American Standard Bible (©1995) Moreover, the sound of the wings of the cherubim was heard as far as the outer court, like the voice of God Almighty when He speaks.King James Bible And the sound of the cherubims' wings was heard even to the outer court, as the voice of the Almighty God when he speaketh. American King James Version And the sound of the cherubims' wings was heard even to the outer court, as the voice of the Almighty God when he speaks. American Standard Version And the sound of the wings of the cherubim was heard even to the outer court, as the voice of God Almighty when he speaketh. Douay-Rheims Bible And the sound of the wings of the cherubims was heard even to the out- ward court as the voice of God Almighty speaking. Darby Bible Translation And the sound of the wings of the cherubim was heard to the outer court, as the voice of the Almighty ùGod when he speaketh. English Revised Version And the sound of the wings of the cherubim was heard even to the outer court, as the voice of God Almighty when he speaketh. Webster's Bible Translation And the sound of the cherubim's wings was heard even to the outer court, as the voice of the Almighty God when he speaketh. World English Bible The sound of the wings of the cherubim was heard even to the outer court, as the voice of God Almighty when he speaks. Young's Literal Translation And a noise of the wings of the cherubs hath been heard unto the outer court, as the voice of God -- the Mighty One -- in His speaking. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et sonitus alarum cherubin audiebatur usque ad atrium exterius quasi vox Dei omnipotentis loquentis Ezequiel 10:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El ruido de las alas de los querubines se oía hasta el atrio exterior, como la voz del Dios Todopoderoso cuando habla. Ezequiel 10:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El ruido de las alas de los querubines se oía hasta el atrio exterior, como la voz del Dios Todopoderoso (El Shaddai) cuando habla. Ezequiel 10:5 Spanish: Reina Valera (1909) Y el estruendo de las alas de los querubines se oía hasta el atrio de afuera, como la voz del Dios Omnipotente cuando habla. Ezequiel 10:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y el estruendo de las alas de los querubines se oía hasta el atrio de afuera, como la voz del Dios Omnipotente cuando habla. Ezequiel 10:5 Spanish: Modern El ruido de las alas de los querubines se escuchaba hasta el atrio exterior, como la voz del Dios Todopoderoso cuando habla. Ézéchiel 10:5 French: Louis Segond (1910) Le bruit des ailes des chérubins se fit entendre jusqu'au parvis extérieur, pareil à la voix du Dieu tout-puissant lorsqu'il parle. Ézéchiel 10:5 French: Darby Et le bruit des ailes des chérubins s'entendit jusqu'au parvis extérieur, comme la voix du *Dieu Tout-puissant quand il parle. Ézéchiel 10:5 French: Martin (1744) Et on entendit le bruit des ailes des Chérubins jusqu'au parvis extérieur, comme la voix du [Dieu] Fort Tout-puissant, quand il parle. Ézéchiel 10:5 French: Ostervald (1744) Et le bruit des ailes des chérubins se fit entendre jusqu'au parvis extérieur, pareil à la voix du Dieu Tout Puissant, quand il parle. Hesekiel 10:5 German: Luther (1912) Und man hörte die Flügel der Cherubim rauschen bis in den äußeren Vorhof wie eine mächtige Stimme des allmächtigen Gottes, wenn er redet. Hesekiel 10:5 German: Luther (1545) Und man hörete die Flügel der Cherubim rauschen bis heraus vor den Vorhof, wie eine Stimme des allmächtigen Gottes, wenn er redet. Hesekiel 10:5 German: Elberfelder (1871) Und das Rauschen der Flügel der Cherubim wurde bis in den äußeren Vorhof gehört wie die Stimme Gottes (El,) des Allmächtigen, wenn er redet. 以 西 結 書 10:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 基 路 伯 翅 膀 的 響 聲 聽 到 外 院 , 好 像 全 能 神 說 話 的 聲 音 。 以 西 結 書 10:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 基 路 伯 翅 膀 的 响 声 听 到 外 院 , 好 像 全 能 神 说 话 的 声 音 。 以 西 結 書 10:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 基路伯的翅膀发出的声音在外院也可以听到,好像全能的 神说话的声音。 以 西 結 書 10:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 基路伯的翅膀發出的聲音在外院也可以聽到,好像全能的 神說話的聲音。  Almighty Cherubim Cherubims Cherubim's Cherubs Clear Court Mighty Moreover Noise Ones Outer Ruler Speaketh Speaking Speaks Square Voice Winged Wings
 Almighty Cherubim Cherubims Cherubs Clear Court Far Heard Mighty Moreover Noise Ones Outer Ruler Sound Speaketh Speaking Speaks Square Voice Winged Wings
 Almighty Cherubim Cherubims Cherubs Clear Court Far Heard Mighty Moreover Noise Ones Outer Ruler Sound Speaketh Speaking Speaks Square Voice Winged Wings
Ezekiel 10:5 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |