Ezekiel 10:3

Cherubim
Cherubims
Cherubs
Cloud
Court
Entered
Filled
House
Inner
Ones
Right
Side
South
Square
Standing
Stationed
Stood
Temple
Winged

Cherubim
Cherubims
Cherubs
Cloud
Court
Entered
Filled
Full
Inner
Ones
South
Square
Standing
Stationed
Stood
Temple
Winged

Cherubim
Cherubims
Cherubs
Cloud
Court
Entered
Filled
Full
Inner
Ones
South
Square
Standing
Stationed
Stood
Temple
Winged
<< Ezekiel 10:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
Now the cherubim were standing on the right side of the temple when the man entered, and the cloud filled the inner court.

King James Bible
Now the cherubims stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.

American King James Version
Now the cherubim stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.

American Standard Version
Now the cherubim stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.

Douay-Rheims Bible
And the cherubims stood on the right side of the house, when the man went in, and a cloud filled the inner court.

Darby Bible Translation
And the cherubim stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.

English Revised Version
Now the cherubim stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.

Webster's Bible Translation
Now the cherubim stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.

World English Bible
Now the cherubim stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.

Young's Literal Translation
And the cherubs are standing on the right side of the house, at the going in of the man, and the cloud hath filled the inner court,

יחזקאל 10:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהַכְּרֻבִ֗ים עֹֽמְדִ֛ים מִימִ֥ין לַבַּ֖יִת בְּבֹאֹ֣ו הָאִ֑ישׁ וְהֶעָנָ֣ן מָלֵ֔א אֶת־הֶחָצֵ֖ר הַפְּנִימִֽית׃

יחזקאל 10:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והכרבים עמדים מימין לבית בבאו האיש והענן מלא את־החצר הפנימית׃

יחזקאל 10:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהַכְּרֻבִים עֹמְדִים מִימִין לַבַּיִת בְּבֹאֹו הָאִישׁ וְהֶעָנָן מָלֵא אֶת־הֶחָצֵר הַפְּנִימִית׃

יחזקאל 10:3 Hebrew Bible
והכרבים עמדים מימין לבית בבאו האיש והענן מלא את החצר הפנימית׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
cherubin autem stabant a dextris domus cum ingrederetur vir et nubes implevit atrium interius

Ezequiel 10:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Los querubines estaban de pie a la derecha del templo cuando el hombre entró, y la nube llenaba el atrio interior.

Ezequiel 10:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Los querubines estaban de pie a la derecha del templo cuando el hombre entró, y la nube llenaba el atrio interior.

Ezequiel 10:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Y los querubines estaban á la mano derecha de la casa cuando este varón entró; y la nube henchía el atrio de adentro.

Ezequiel 10:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y los querubines estaban a la mano derecha de la Casa cuando este varón entró; y la nube llenaba el atrio de adentro.

Ezequiel 10:3 Spanish: Modern
Y cuando entró aquel hombre, los querubines estaban de pie en el lado sur del templo, y la nube llenaba el atrio interior.

Ézéchiel 10:3 French: Louis Segond (1910)
Les chérubins étaient à la droite de la maison, quand l'homme alla, et la nuée remplit le parvis intérieur.

Ézéchiel 10:3 French: Darby
Et les chérubins se tenaient à droite de la maison lorsque l'homme entra, et la nuée remplissait le parvis intérieur.

Ézéchiel 10:3 French: Martin (1744)
Et les Chérubins se tenaient à main droite de la maison quand l'homme entra; et une nuée remplit le parvis intérieur.

Ézéchiel 10:3 French: Ostervald (1744)
Et il y alla sous mes yeux. Or les chérubins se tenaient à droite de la maison quand l'homme alla, et la nuée remplit le parvis intérieur.

Hesekiel 10:3 German: Luther (1912)
Die Cherubim aber standen zur Rechten am Hause, und die Wolke erfüllte den innern Vorhof. {~} {~}

Hesekiel 10:3 German: Luther (1545)
Die Cherubim aber stunden zur Rechten am Hause, und der Vorhof ward inwendig voll Nebels.

Hesekiel 10:3 German: Elberfelder (1871)
Die Cherubim aber standen zur rechten Seite des Hauses, als der Mann hineinging; und die Wolke erfüllte den inneren Vorhof.

以 西 結 書 10:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 人 進 去 的 時 候 , 基 路 伯 站 在 殿 的 右 邊 , 雲 彩 充 滿 了 內 院 。

以 西 結 書 10:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 人 进 去 的 时 候 , 基 路 伯 站 在 殿 的 右 边 , 云 彩 充 满 了 内 院 。

以 西 結 書 10:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
那人进去的时候,基路伯站在殿的右边,云彩充满了内院。

以 西 結 書 10:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
那人進去的時候,基路伯站在殿的右邊,雲彩充滿了內院。
Now the cherubims stood on the right side of the house when the man went in and the cloud filled the inner court


Now the cherubims
kruwb  (ker-oob')
a cherub or imaginary figure -- cherub, (plural) cherubims.
stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
on the right side
yamiyn  (yaw-meen')
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
when the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
went in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and the cloud
`anan  (aw-nawn')
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y).
filled
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
the inner
pniymiy  (pen-ee-mee')
interior -- (with-)in(-ner, -ward).
court
chatser  (khaw-tsare')
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village.

Ezekiel 10:3 Multilingual Bible

Ézéchiel 10:3 French

Ezequiel 10:3 Biblia Paralela

以 西 結 書 10:3 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Cherubim
Cherubims
Cherubs
Cloud
Court
Entered
Filled
House
Inner
Ones
Right
Side
South
Square
Standing
Stationed
Stood
Temple
Winged

Cherubim
Cherubims
Cherubs
Cloud
Court
Entered
Filled
Full
Inner
Ones
South
Square
Standing
Stationed
Stood
Temple
Winged

Cherubim
Cherubims
Cherubs
Cloud
Court
Entered
Filled
Full
Inner
Ones
South
Square
Standing
Stationed
Stood
Temple
Winged