Isaiah 3:22

<< Isaiah 3:22 >>

The changeable suits of apparel and the mantles and the wimples and the crisping pins
The changeable suits of apparel
machalatsah  (makh-al-aw-tsaw')
a mantle (as easily drawn off) -- changeable suit of apparel, change of raiment.
and the mantles
ma`ataphah  (mah-at-aw-faw')
a cloak -- mantle.
and the wimples
mitpachath  (mit-pakh'-ath)
a wide cloak (for a woman) -- vail, wimple.
and the crisping pins
chariyt  (khaw-reet')
cut out (or hollow), i.e. (by implication) a pocket -- bag, crisping pin.

New American Standard Bible (©1995)
festal robes, outer tunics, cloaks, money purses,

King James Bible
The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins,

American King James Version
The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins,

American Standard Version
the festival robes, and the mantles, and the shawls, and the satchels;

Douay-Rheims Bible
And changes of apparel, and short cloaks, and fine linen, and crisping pins,

Darby Bible Translation
the festival-robes, and the tunics, and the mantles, and the wallets;

English Revised Version
the festival robes, and the mantles, and the shawls, and the satchels;

Webster's Bible Translation
The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping-pins,

World English Bible
the fine robes, the capes, the cloaks, the purses,

Young's Literal Translation
Of the costly apparel, and of the mantles, And of the coverings, and of the purses,

ישעה 3:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַמַּֽחֲלָצֹות֙ וְהַמַּ֣עֲטָפֹ֔ות וְהַמִּטְפָּחֹ֖ות וְהָחֲרִיטִֽים׃

ישעה 3:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
המחלצות והמעטפות והמטפחות והחריטים׃

ישעה 3:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַמַּחֲלָצֹות וְהַמַּעֲטָפֹות וְהַמִּטְפָּחֹות וְהָחֲרִיטִים׃

ישעה 3:22 Hebrew Bible
המחלצות והמעטפות והמטפחות והחריטים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et mutatoria et pallia et linteamina et acus

Isaías 3:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
las ropas de gala, las túnicas, los mantos y las bolsas,

Isaías 3:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Las ropas de gala, túnicas, mantos y bolsas,

Isaías 3:22 Spanish: Reina Valera (1909)
Las ropas de remuda, los mantoncillos, los velos, y los alfileres;

Isaías 3:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
las ropas de remuda, los mantoncillos, los velos, y los alfileres;

Isaías 3:22 Spanish: Modern
las ropas festivas, los mantos, los pañuelos, los bolsos,

Ésaïe 3:22 French: Louis Segond (1910)
Les vêtements précieux et les larges tuniques, Les manteaux et les gibecières;

Ésaïe 3:22 French: Darby
les vêtements de fête, et les tuniques, et les manteaux, et les bourses;

Ésaïe 3:22 French: Martin (1744)
Les mantelets, et les capes, et les voiles, et les poinçons,

Ésaïe 3:22 French: Ostervald (1744)
Les robes de fête, les larges tuniques, les manteaux, les sachets;

Jesaja 3:22 German: Luther (1912)
die Feierkleider, die Mäntel, die Schleier, die Beutel,

Jesaja 3:22 German: Luther (1545)
die Feierkleider, die Mäntel, die Schleier, die Beutel,

Jesaja 3:22 German: Elberfelder (1871)
die Prachtkleider und die Oberröcke und die Umhänge und die Beutel;

以 賽 亞 書 3:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
吉 服 、 外 套 、 雲 肩 、 荷 包 、

以 賽 亞 書 3:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
吉 服 、 外 套 、 云 肩 、 荷 包 、

以 賽 亞 書 3:22 Chinese Bible: NCV (Simplified)
美服、外衣、钱袋、

以 賽 亞 書 3:22 Chinese Bible: NCV (Traditional)
美服、外衣、錢袋、


Apparel Aprons Capes Changeable Cloaks Costly Coverings Crisping Crisping-pins Dresses Feast-day Festal Festival Festival-robes Fine Girdles Handbags Mantelets Mantles Money Outer Pins Purses Robes Satchels Shawls Skirts Suits Tunics Wallets Wide Wimples

Apparel Aprons Cloaks Coverings Dresses Feast-Day Festal Festival Festival-Robes Fine Girdles Mantles Money Outer Pins Purses Robes Shawls Skirts Suits Tunics Wide

Apparel Aprons Cloaks Coverings Dresses Feast-Day Festal Festival Festival-Robes Fine Girdles Mantles Money Outer Pins Purses Robes Shawls Skirts Suits Tunics Wide

Isaiah 3:22 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible