
<< Song of Solomon 5:15 >>
 |
His legs are as pillars of marble set upon sockets of fine gold his countenance is as Lebanon excellent as the cedars His legs showq (shoke) the (lower) leg (as a runner) -- hip, leg, shoulder, thigh. are as pillars `ammuwd (am-mood') a column (as standing); also a stand, i.e. platform -- apiece, pillar. of marble shesh (shaysh) bleached stuff, i.e. white linen or (by analogy) marble -- blue, fine (twined) linen, marble, silk. set yacad (yaw-sad') to set; intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult upon sockets 'eden (eh'-den) a basis (of a building, a column, etc.) -- foundation, socket. of fine gold paz (pawz) pure (gold); hence, gold itself (as refined) -- fine (pure) gold. his countenance mar'eh (mar-eh') a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision is as Lebanon Lbanown (leb-aw-nohn') (the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine -- Lebanon. excellent bachar (baw-khar') to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. as the cedars 'erez (eh-rez') a cedar tree (from the tenacity of its roots) -- cedar (tree).
 New American Standard Bible (©1995) "His legs are pillars of alabaster Set on pedestals of pure gold; His appearance is like Lebanon Choice as the cedars.King James Bible His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance is as Lebanon, excellent as the cedars. American King James Version His legs are as pillars of marble, set on sockets of fine gold: his countenance is as Lebanon, excellent as the cedars. American Standard Version His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: His aspect is like Lebanon, excellent as the cedars. Douay-Rheims Bible His legs as pillars of marble, that are set upon bases of gold. His form as of Libanus, excellent as the cedars. Darby Bible Translation His legs, pillars of marble, set upon bases of fine gold: His bearing as Lebanon, excellent as the cedars; English Revised Version His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his aspect is like Lebanon, excellent as the cedars. Webster's Bible Translation His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance is as Lebanon, excellent as the cedars. World English Bible His legs are like pillars of marble set on sockets of fine gold. His appearance is like Lebanon, excellent as the cedars. Young's Literal Translation His limbs pillars of marble, Founded on sockets of fine gold, His appearance as Lebanon, choice as the cedars. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata crura illius columnae marmoreae quae fundatae sunt super bases aureas species eius ut Libani electus ut cedri Cantares 5:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Sus piernas, columnas de alabastro asentadas sobre basas de oro puro; su aspecto, como el Líbano, gallardo como los cedros. Cantares 5:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Sus piernas son columnas de alabastro Asentadas sobre basas de oro puro; Su aspecto es como el Líbano, Gallardo como los cedros. Cantares 5:15 Spanish: Reina Valera (1909) Sus piernas, como columnas de mármol fundadas sobre basas de fino oro: Su aspecto como el Líbano, escogido como los cedros. Cantares 5:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Sus piernas, como columnas de mármol fundadas sobre basas de fino oro; su vista como el Líbano, escogido como los cedros. Cantares 5:15 Spanish: Modern Sus piernas son como columnas de mármol cimentadas sobre bases de oro. Su figura es como el Líbano, escogido como los cedros. Cantique des Cantiqu 5:15 French: Louis Segond (1910) Ses jambes sont des colonnes de marbre blanc, Posées sur des bases d'or pur. Son aspect est comme le Liban, Distingué comme les cèdres. Cantique des Cantiqu 5:15 French: Darby ses jambes, des colonnes de marbre blanc, reposant sur des socles d'or fin; son port, comme le Liban, distingué comme les cèdres; Cantique des Cantiqu 5:15 French: Martin (1744) Ses jambes sont [comme] des piliers de marbre, fondés sur des soubassements de fin or; son port est [comme] le Liban; il est exquis comme les cèdres. Cantique des Cantiqu 5:15 French: Ostervald (1744) Ses jambes sont des colonnes de marbre, posées sur des bases d'or pur; son aspect est comme le Liban, il est beau comme les cèdres. Hohelied 5:15 German: Luther (1912) Seine Beine sind wie Marmelsäulen, gegründet auf goldenen Füßen. Seine Gestalt ist wie Libanon, auserwählt wie Zedern. {~} Hohelied 5:15 German: Luther (1545) Seine Beine sind wie Marmelsäulen, gegründet auf güldenen Füßen. Seine Gestalt ist wie Libanon, auserwählt wie Zedern. Hohelied 5:15 German: Elberfelder (1871) seine Schenkel Säulen von weißem Marmor, gegründet auf Untersätze von feinem Golde; seine Gestalt wie der Libanon, auserlesen wie die Cedern; 雅 歌 5:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 的 腿 好 像 白 玉 石 柱 , 安 在 精 金 座 上 ; 他 的 形 狀 如 利 巴 嫩 , 且 佳 美 如 香 柏 樹 。 雅 歌 5:15 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 的 腿 好 像 白 玉 石 柱 , 安 在 精 金 座 上 ; 他 的 形 状 如 利 巴 嫩 , 且 佳 美 如 香 柏 树 。 雅 歌 5:15 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他的双腿像大理石柱,安放在精金的座上;他的容貌如黎巴嫩山,像佳美的香柏树。 雅 歌 5:15 Chinese Bible: NCV (Traditional)  Alabaster Appearance Aspect Base Bases Bearing Beautiful Cedars Cedar-tree Choice Columns Countenance Delicate Excellent Fine Founded Gold Lebanon Legs Limbs Looks Marble Pedestals Pillars Pure Sockets Stone
 Alabaster Appearance Aspect Base Bases Bearing Beautiful Cedars Cedar-Tree Choice Columns Countenance Delicate Excellent Fine Founded Gold Legs Limbs Marble Pillars Pure Sockets Stone
 Alabaster Appearance Aspect Base Bases Bearing Beautiful Cedars Cedar-Tree Choice Columns Countenance Delicate Excellent Fine Founded Gold Legs Limbs Marble Pillars Pure Sockets Stone
Song of Solomon 5:15 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |