Judges 11:32

Ammon
Ammonites
Bene-Ammon
Children
Crossed
Delivered
Hand
Hands
Jephthah
Passed
War

Ammon
Ammonites
Bene-ammon
Crossed
Delivered
Fight
Giveth
Hands
Jephthah
Passed
Passeth
Sons
War

Ammon
Ammonites
Bene-ammon
Crossed
Delivered
Fight
Giveth
Hands
Jephthah
Passed
Passeth
Sons
War
<< Judges 11:32 >>
New American Standard Bible (©1995)
So Jephthah crossed over to the sons of Ammon to fight against them; and the LORD gave them into his hand.

King James Bible
So Jephthah passed over unto the children of Ammon to fight against them; and the LORD delivered them into his hands.

American King James Version
So Jephthah passed over to the children of Ammon to fight against them; and the LORD delivered them into his hands.

American Standard Version
So Jephthah passed over unto the children of Ammon to fight against them; and Jehovah delivered them into his hand.

Douay-Rheims Bible
And Jephte passed over to the children of Ammon, to fight against them: and the Lord delivered them into his hands.

Darby Bible Translation
So Jephthah crossed over to the Ammonites to fight against them; and the LORD gave them into his hand.

English Revised Version
So Jephthah passed over unto the children of Ammon to fight against them; and the LORD delivered them into his hand.

Webster's Bible Translation
So Jephthah passed over to the children of Ammon to fight against them; and the LORD delivered them into his hands.

World English Bible
So Jephthah passed over to the children of Ammon to fight against them; and Yahweh delivered them into his hand.

Young's Literal Translation
And Jephthah passeth over unto the Bene-Ammon to fight against them, and Jehovah giveth them into his hand,

שופטים 11:32 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּעֲבֹ֥ר יִפְתָּ֛ח אֶל־בְּנֵ֥י עַמֹּ֖ון לְהִלָּ֣חֶם בָּ֑ם וַיִּתְּנֵ֥ם יְהוָ֖ה בְּיָדֹֽו׃

שופטים 11:32 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעבר יפתח אל־בני עמון להלחם בם ויתנם יהוה בידו׃

שופטים 11:32 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעֲבֹר יִפְתָּח אֶל־בְּנֵי עַמֹּון לְהִלָּחֶם בָּם וַיִּתְּנֵם יְהוָה בְּיָדֹו׃

שופטים 11:32 Hebrew Bible
ויעבר יפתח אל בני עמון להלחם בם ויתנם יהוה בידו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
transivitque Iepthae ad filios Ammon ut pugnaret contra eos quos tradidit Dominus in manus eius

Jueces 11:32 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y Jefté cruzó adonde estaban los hijos de Amón para pelear contra ellos; y el SEÑOR los entregó en su mano.

Jueces 11:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Jefté cruzó adonde estaban los Amonitas para pelear contra ellos, y el SEÑOR los entregó en su mano.

Jueces 11:32 Spanish: Reina Valera (1909)
Pasó pues Jephté á los hijos de Ammón para pelear contra ellos; y Jehová los entregó en su mano.

Jueces 11:32 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Pasó pues Jefté a los hijos de Amón para pelear contra ellos; y el SEÑOR los entregó en su mano.

Jueces 11:32 Spanish: Modern
Jefté fue hacia los hijos de Amón para combatir contra ellos, y Jehovah los entregó en su mano.

Juges 11:32 French: Louis Segond (1910)
Jephthé marcha contre les fils d'Ammon, et l'Eternel les livra entre ses mains.

Juges 11:32 French: Darby
Et Jephthé passa vers les fils d'Ammon pour combattre contre eux; et l'Éternel les livra en sa main;

Juges 11:32 French: Martin (1744)
Jephthé donc passa jusques où étaient les enfants de Hammon pour combattre contr'eux; et l'Eternel les livra en sa main.

Juges 11:32 French: Ostervald (1744)
Puis Jephthé marcha contre les enfants d'Ammon, pour leur faire la guerre, et l'Éternel les livra entre ses mains.

Richter 11:32 German: Luther (1912)
Also zog Jephthah auf die Kinder Ammon, wider sie zu streiten. Und der HERR gab sie in seine Hände.

Richter 11:32 German: Luther (1545)

Richter 11:32 German: Elberfelder (1871)
Und so zog Jephtha gegen die Kinder Ammon, um wider sie zu streiten; und Jehova gab sie in seine Hand.

士 師 記 11:32 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 耶 弗 他 往 亞 捫 人 那 裡 去 , 與 他 們 爭 戰 ; 耶 和 華 將 他 們 交 在 他 手 中 ,

士 師 記 11:32 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 耶 弗 他 往 亚 扪 人 那 里 去 , 与 他 们 争 战 ; 耶 和 华 将 他 们 交 在 他 手 中 ,

士 師 記 11:32 Chinese Bible: NCV (Simplified)
于是耶弗他去到亚扪人那里攻打他们,耶和华把他们交在他手里。

士 師 記 11:32 Chinese Bible: NCV (Traditional)
於是耶弗他去到亞捫人那裡攻打他們,耶和華把他們交在他手裡。
So Jephthah passed over unto the children of Ammon to fight against them and the LORD delivered them into his hands


So Jephthah
Yiphtach  (yif-tawkh')
he will open; Jiphtach, an Israelite; also a place in Palestine -- Jephthah, Jiphtah.
passed over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
unto the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Ammon
`Ammown  (am-mone')
tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country -- Ammon, Ammonites.
to fight
lacham  (law-kham')
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
against them and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
delivered
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them into his hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),

Judges 11:32 Multilingual Bible

Juges 11:32 French

Jueces 11:32 Biblia Paralela

士 師 記 11:32 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ammon
Ammonites
Bene-Ammon
Children
Crossed
Delivered
Hand
Hands
Jephthah
Passed
War

Ammon
Ammonites
Bene-ammon
Crossed
Delivered
Fight
Giveth
Hands
Jephthah
Passed
Passeth
Sons
War

Ammon
Ammonites
Bene-ammon
Crossed
Delivered
Fight
Giveth
Hands
Jephthah
Passed
Passeth
Sons
War