Leviticus 14:1

Moses
Speaketh

Saying
Spake
Speaketh
Spoke

Saying
Spake
Speaketh
Spoke
<< Leviticus 14:1 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then the LORD spoke to Moses, saying,

King James Bible
And the LORD spake unto Moses, saying,

American King James Version
And the LORD spoke to Moses, saying,

American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses, saying,

Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to Moses, saying:

Darby Bible Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,

English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,

Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses, saying,

World English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,

Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

ויקרא 14:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃

ויקרא 14:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וידבר יהוה אל־משה לאמר׃

ויקרא 14:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃

ויקרא 14:1 Hebrew Bible
וידבר יהוה אל משה לאמר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
locutusque est Dominus ad Mosen dicens

Levítico 14:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El SEÑOR habló a Moisés, diciendo:

Levítico 14:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces el SEÑOR le dijo a Moisés:

Levítico 14:1 Spanish: Reina Valera (1909)
Y HABLO Jehová á Moisés, diciendo:

Levítico 14:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:

Levítico 14:1 Spanish: Modern
Jehovah habló a Moisés diciendo:

Lévitique 14:1 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel parla à Moïse, et dit:

Lévitique 14:1 French: Darby
Et l'Éternel parla à Moïse, disant:

Lévitique 14:1 French: Martin (1744)
L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant :

3 Mose 14:1 German: Luther (1912)
Und der HERR redete mit Mose und sprach:

3 Mose 14:1 German: Luther (1545)
Und der HERR redete mit Mose und sprach:

3 Mose 14:1 German: Elberfelder (1871)
Und Jehova redete zu Mose und sprach:

利 未 記 14:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 曉 諭 摩 西 說 :

利 未 記 14:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 :
And the LORD spake unto Moses saying


And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)

Leviticus 14:1 Multilingual Bible

Lévitique 14:1 French

Levítico 14:1 Biblia Paralela

利 未 記 14:1 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Moses
Speaketh

Saying
Spake
Speaketh
Spoke

Saying
Spake
Speaketh
Spoke