New American Standard Bible (©1995) Then the LORD spoke to Moses, saying,King James Bible And the LORD spake unto Moses, saying, American King James Version And the LORD spoke to Moses, saying, American Standard Version And Jehovah spake unto Moses, saying, Douay-Rheims Bible And the Lord said to Moses: Darby Bible Translation And Jehovah spoke to Moses, saying, English Revised Version And the LORD spake unto Moses, saying, Webster's Bible Translation And the LORD spoke to Moses, saying, World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, Young's Literal Translation And Jehovah speaketh unto Moses, saying, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata dixitque Dominus ad Mosen Números 25:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces habló el SEÑOR a Moisés, diciendo: Números 25:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: Números 25:10 Spanish: Reina Valera (1909) Entonces Jehová habló á Moisés, diciendo: Números 25:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Entonces el SEÑOR habló a Moisés, diciendo: Números 25:10 Spanish: Modern Entonces Jehovah habló a Moisés diciendo: Nombres 25:10 French: Louis Segond (1910) L'Eternel parla à Moïse, et dit: Nombres 25:10 French: Darby Et l'Éternel parla à Moïse, disant: Nombres 25:10 French: Martin (1744) Et l'Eternel parla à Moïse, en disant : Nombres 25:10 French: Ostervald (1744) Et l'Éternel parla à Moïse, en disant: 4 Mose 25:10 German: Luther (1912) Und der HERR redete mit Mose und sprach: 4 Mose 25:10 German: Luther (1545) Und der HERR redete mit Mose und sprach: 4 Mose 25:10 German: Elberfelder (1871) Und Jehova redete zu Mose und sprach: 民 數 記 25:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 曉 諭 摩 西 說 : 民 數 記 25:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 : 民 數 記 25:10 Chinese Bible: NCV (Simplified) 耶和华对摩西说: 民 數 記 25:10 Chinese Bible: NCV (Traditional) 耶和華對摩西說: |  | And the LORD spake unto Moses saying And the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. spake dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude)
 Saying Spake Speaketh Spoke
 Moses Speaketh
 Moses SpeakethNumbers 25:10 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |