Exodus 34:14

Bow
Honour
Jealous
Worship
Worshippers
Yourselves

Bow
God-
Honour
Jealous
Worship
Worshippers
Yourselves
Zealous

Bow
God-
Honour
Jealous
Worship
Worshippers
Yourselves
Zealous
<< Exodus 34:14 >>
New American Standard Bible (©1995)
-- for you shall not worship any other god, for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God--

King James Bible
For thou shalt worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God:

American King James Version
For you shall worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God:

American Standard Version
for thou shalt worship no other god: for Jehovah, whose name is Jealous, is a jealous God:

Douay-Rheims Bible
Adore not any strange god. The Lord his name is Jealous, he is a jealous God.

Darby Bible Translation
For thou shalt worship no other ùGod; for Jehovah Jealous is his name is a jealous ùGod;

English Revised Version
for thou shalt worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God:

Webster's Bible Translation
For thou shalt worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God:

World English Bible
for you shall worship no other god: for Yahweh, whose name is Jealous, is a jealous God.

Young's Literal Translation
for ye do not bow yourselves to another god -- for Jehovah, whose name is Zealous, is a zealous God.

שמות 34:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֛י לֹ֥א תִֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה לְאֵ֣ל אַחֵ֑ר כִּ֤י יְהוָה֙ קַנָּ֣א שְׁמֹ֔ו אֵ֥ל קַנָּ֖א הֽוּא׃

שמות 34:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי לא תשתחוה לאל אחר כי יהוה קנא שמו אל קנא הוא׃

שמות 34:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי לֹא תִשְׁתַּחֲוֶה לְאֵל אַחֵר כִּי יְהוָה קַנָּא שְׁמֹו אֵל קַנָּא הוּא׃

שמות 34:14 Hebrew Bible
כי לא תשתחוה לאל אחר כי יהוה קנא שמו אל קנא הוא׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
noli adorare deum alienum Dominus Zelotes nomen eius Deus est aemulator

Éxodo 34:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
pues no adorarás a ningún otro dios, ya que el SEÑOR, cuyo nombre es Celoso, es Dios celoso

Éxodo 34:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"No adorarás a ningún otro dios, ya que el SEÑOR, cuyo nombre es Celoso, es Dios celoso.

Éxodo 34:14 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque no te has de inclinar á dios ajeno; que Jehová, cuyo nombre es Celoso, Dios celoso es.

Éxodo 34:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
porque no te inclinarás a dios ajeno; que el SEÑOR, cuyo nombre es Celoso, Dios celoso es.

Éxodo 34:14 Spanish: Modern
Porque no te postrarás ante otro dios, pues Jehovah, cuyo nombre es Celoso, es un Dios celoso.

Exode 34:14 French: Louis Segond (1910)
Tu ne te prosterneras point devant un autre dieu; car l'Eternel porte le nom de jaloux, il est un Dieu jaloux.

Exode 34:14 French: Darby
Car tu ne te prosterneras point devant un autre *dieu (car l'Éternel dont le nom est Jaloux, est un *Dieu jaloux):

Exode 34:14 French: Martin (1744)
Car tu ne te prosterneras point devant un autre [Dieu], parce que l'Eternel se nomme le [Dieu] jaloux; c'est le [Dieu] Fort qui est jaloux.

Exode 34:14 French: Ostervald (1744)
Car tu ne te prosterneras point devant un autre dieu, parce que l'Éternel se nomme le Dieu jaloux; c'est un Dieu jaloux.

2 Mose 34:14 German: Luther (1912)
denn du sollst keinen andern Gott anbeten. Denn der HERR heißt ein Eiferer; ein eifriger Gott ist er.

2 Mose 34:14 German: Luther (1545)
Denn du sollst keinen andern Gott anbeten. Denn der HERR heißet ein Eiferer, darum daß er ein eifriger Gott ist.

2 Mose 34:14 German: Elberfelder (1871)
denn du sollst nicht einen anderen Gott anbeten; denn Jehova, dessen Name Eiferer ist, ist ein eifernder Gott; -

出 埃 及 記 34:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
不 可 敬 拜 別 神 ; 因 為 耶 和 華 是 忌 邪 的 神 , 名 為 忌 邪 者 。

出 埃 及 記 34:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
不 可 敬 拜 别 神 ; 因 为 耶 和 华 是 忌 邪 的 神 , 名 为 忌 邪 者 。

出 埃 及 記 34:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你不可敬拜别的神,因为耶和华是忌邪的 神,他名为忌邪者。

出 埃 及 記 34:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你不可敬拜別的神,因為耶和華是忌邪的 神,他名為忌邪者。
For thou shalt worship no other god for the LORD whose name is Jealous is a jealous God


For thou shalt worship
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
no other
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
god
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
whose name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
is Jealous
qanna'  (kan-naw')
jealous -- jealous.
is a jealous
qanna'  (kan-naw')
jealous -- jealous.
God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)

Exodus 34:14 Multilingual Bible

Exode 34:14 French

Éxodo 34:14 Biblia Paralela

出 埃 及 記 34:14 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bow
Honour
Jealous
Worship
Worshippers
Yourselves

Bow
God-
Honour
Jealous
Worship
Worshippers
Yourselves
Zealous

Bow
God-
Honour
Jealous
Worship
Worshippers
Yourselves
Zealous