New American Standard Bible (©1995) So Moses numbered all the firstborn among the sons of Israel, just as the LORD had commanded him;King James Bible And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel. American King James Version And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel. American Standard Version and Moses numbered, as Jehovah commanded him, all the first-born among the children of Israel. Douay-Rheims Bible Moses reckoned up, as the Lord had commanded, the firstborn of the children of Israel: Darby Bible Translation And Moses numbered, as Jehovah had commanded him, all the firstborn among the children of Israel. English Revised Version And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel. Webster's Bible Translation And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the first-born among the children of Israel. World English Bible Moses numbered, as Yahweh commanded him, all the firstborn among the children of Israel. Young's Literal Translation And Moses numbereth, as Jehovah hath commanded him, all the first-born among the sons of Israel. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata recensuit Moses sicut praeceperat Dominus primogenitos filiorum Israhel Números 3:42 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y contó Moisés a todos los primogénitos de los hijos de Israel, tal como el SEÑOR le había ordenado; Números 3:42 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y Moisés contó a todos los primogénitos de los Israelitas, tal como el SEÑOR le había ordenado; Números 3:42 Spanish: Reina Valera (1909) Y contó Moisés, como Jehová le mandó, todos los primogénitos de los hijos de Israel. Números 3:42 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y contó Moisés, como el SEÑOR le mandó, todos los primogénitos de los hijos de Israel. Números 3:42 Spanish: Modern Moisés contó todos los primogénitos de entre los hijos de Israel, como Jehovah le había mandado. Nombres 3:42 French: Louis Segond (1910) Moïse fit le dénombrement de tous les premiers-nés parmi les enfants d'Israël, selon l'ordre que l'Eternel lui avait donné. Nombres 3:42 French: Darby Et Moïse fit le dénombrement de tous les premiers-nés parmi les fils d'Israël, comme l'Éternel lui avait commandé; Nombres 3:42 French: Martin (1744) Moïse donc dénombra, comme l'Eternel lui avait commandé, tous les premiers-nés qui étaient entre les enfants d'Israël. Nombres 3:42 French: Ostervald (1744) Moïse dénombra donc, comme l'Éternel le lui avait commandé, tous les premiers-nés parmi les enfants d'Israël; 4 Mose 3:42 German: Luther (1912) Und Mose zählte, wie ihm der HERR geboten hatte, alle Erstgeburt unter den Kindern Israel; 4 Mose 3:42 German: Luther (1545) Und Mose zählete, wie ihm der HERR geboten hatte, alle Erstgeburt unter den Kindern Israel; 4 Mose 3:42 German: Elberfelder (1871) Und Mose musterte, so wie Jehova ihm geboten hatte, alle Erstgeborenen unter den Kindern Israel. 民 數 記 3:42 Chinese Bible: Union (Traditional) 摩 西 就 照 耶 和 華 所 吩 咐 的 把 以 色 列 人 頭 生 的 都 數 點 了 。 民 數 記 3:42 Chinese Bible: Union (Simplified) 摩 西 就 照 耶 和 华 所 吩 咐 的 把 以 色 列 人 头 生 的 都 数 点 了 。 民 數 記 3:42 Chinese Bible: NCV (Simplified) 摩西就照着耶和华吩咐他的,把以色列人所有头生的都数点了。 民 數 記 3:42 Chinese Bible: NCV (Traditional) 摩西就照著耶和華吩咐他的,把以色列人所有頭生的都數點了。 And Moses numbered as the LORD commanded him all the firstborn among the children of Israel And Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. numbered paqad (paw-kad') to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc. as the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. him all the firstborn bkowr (bek-ore') firstborn; hence, chief -- eldest (son), firstborn(-ling). among the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.Numbers 3:42 Multilingual Bible Nombres 3:42 French Números 3:42 Biblia Paralela 民 數 記 3:42 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |