New American Standard Bible (©1995) All the numbered men of the Levites, whom Moses and Aaron and the leaders of Israel numbered, by their families and by their fathers' households,King James Bible All those that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the chief of Israel numbered, after their families, and after the house of their fathers, American King James Version All those that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the chief of Israel numbered, after their families, and after the house of their fathers, American Standard Version All those that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the princes of Israel numbered, by their families, and by their fathers houses, Douay-Rheims Bible All that were reckoned up of the Levites, and whom Moses and Aaron and the princes of Israel took by name, by the kindreds and houses of their fathers, Darby Bible Translation All those that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the princes of Israel numbered, after their families and according to their fathers' houses, English Revised Version All those that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the princes of Israel numbered, by their families, and by their fathers' houses, Webster's Bible Translation All those that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the chief of Israel numbered, after their families, and after the house of their fathers, World English Bible All those who were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the princes of Israel numbered, by their families, and by their fathers' houses, Young's Literal Translation All those numbered, whom Moses numbered -- Aaron also, and the princes of Israel -- of the Levites, by their families, and by the house of their fathers, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata omnes qui recensiti sunt de Levitis et quos fecit ad nomen Moses et Aaron et principes Israhel per cognationes et domos patrum suorum Números 4:46 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Todos los enumerados de los levitas a quienes Moisés y Aarón y los jefes de Israel contaron, por sus familias y por sus casas paternas, Números 4:46 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Todos los enumerados de los Levitas a quienes Moisés y Aarón y los jefes de Israel contaron, por sus familias y por sus casas paternas, Números 4:46 Spanish: Reina Valera (1909) Todos los contados de los Levitas, que Moisés y Aarón y los jefes de Israel contaron por sus familias, y por las casas de sus padres, Números 4:46 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Todos los contados de los levitas, que Moisés y Aarón y los príncipes de Israel contaron por sus familias, y por las casas de sus padres, Números 4:46 Spanish: Modern Todos los levitas que Moisés, Aarón y los jefes de Israel contaron, según sus clanes y sus casas paternas, Nombres 4:46 French: Louis Segond (1910) Tous ceux des Lévites dont Moïse, Aaron et les princes d'Israël firent le dénombrement, selon leurs familles et selon les maisons de leurs pères, Nombres 4:46 French: Darby Tous ceux qui furent dénombrés, que Moïse et Aaron et les princes d'Israël dénombrèrent, savoir les Lévites, selon leurs familles et selon leurs maisons de pères, Nombres 4:46 French: Martin (1744) Ainsi tous ces dénombrés, que Moïse et Aaron et les principaux d'Israël dénombrèrent d'entre les Lévites, selon leurs familles, et selon les maisons de leurs pères; Nombres 4:46 French: Ostervald (1744) Tous ceux que Moïse et Aaron et les principaux d'Israël dénombrèrent d'entre les Lévites, selon leurs familles, et selon les maisons de leurs pères, 4 Mose 4:46 German: Luther (1912) Die Summe aller Leviten, die Mose und Aaron samt den Hauptleuten Israels zählten nach ihren Geschlechtern und Vaterhäusern, 4 Mose 4:46 German: Luther (1545) Die Summa aller Leviten, die Mose und Aaron samt den Hauptleuten Israels zähleten nach ihren Geschlechtern und Väter Häusern, 4 Mose 4:46 German: Elberfelder (1871) Aller Gemusterten, welche Mose und Aaron und die Fürsten Israels musterten, der Leviten nach ihren Familien und nach ihren Vaterhäusern, 民 數 記 4:46 Chinese Bible: Union (Traditional) 凡 被 數 的 利 未 人 , 就 是 摩 西 、 亞 倫 並 以 色 列 眾 首 領 , 照 著 家 室 、 宗 族 所 數 點 的 , 民 數 記 4:46 Chinese Bible: Union (Simplified) 凡 被 数 的 利 未 人 , 就 是 摩 西 、 亚 伦 并 以 色 列 众 首 领 , 照 着 家 室 、 宗 族 所 数 点 的 , 民 數 記 4:46 Chinese Bible: NCV (Simplified) 被数点的利未人,就是摩西和亚伦,以及以色列的众领袖,按着宗族和家室数点的, 民 數 記 4:46 Chinese Bible: NCV (Traditional) 被數點的利未人,就是摩西和亞倫,以及以色列的眾領袖,按著宗族和家室數點的, All those that were numbered of the Levites whom Moses and Aaron and the chief of Israel numbered after their families and after the house of their fathers All those that were numbered paqad (paw-kad') to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc. of the Levites Leviyiy (lay-vee-ee') a Levite or descendant of Levi -- Leviite. whom Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. and Aaron 'Aharown (a-har-one') Aharon, the brother of Moses -- Aaron. and the chief nasiy' (naw-see') an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist -- captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. numbered paqad (paw-kad') to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc. after their families mishpachah (mish-paw-khaw') a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red). and after the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of their fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.Numbers 4:46 Multilingual Bible Nombres 4:46 French Números 4:46 Biblia Paralela 民 數 記 4:46 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |