Numbers 5:10

<< Numbers 5:10 >>

And every man's hallowed things shall be his whatsoever any man giveth the priest it shall be his
And every man's
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
hallowed things
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
shall be his whatsoever any man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
giveth
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
it shall be his

New American Standard Bible (©1995)
So every man's holy gifts shall be his; whatever any man gives to the priest, it becomes his.'"

King James Bible
And every man's hallowed things shall be his: whatsoever any man giveth the priest, it shall be his.

American King James Version
And every man's hallowed things shall be his: whatever any man gives the priest, it shall be his.

American Standard Version
And every man's hallowed things shall be his: whatsoever any man giveth the priest, it shall be his.

Douay-Rheims Bible
And whatsoever is offered into the sanctuary by every one, and is delivered into the hands of the priest, it shall be his.

Darby Bible Translation
And every man's hallowed things shall be his: whatever any man giveth the priest shall be his.

English Revised Version
And every man's hallowed things shall be his: whatsoever any man giveth the priest, it shall be his.

Webster's Bible Translation
And every man's hallowed things shall be his: whatever any man giveth to the priest, it shall be his.

World English Bible
Every man's holy things shall be his: whatever any man gives the priest, it shall be his.'"

Young's Literal Translation
and any man's hallowed things become his; that which any man giveth to the priest becometh his.'

במדבר 5:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאִ֥ישׁ אֶת־קֳדָשָׁ֖יו לֹ֣ו יִהְי֑וּ אִ֛ישׁ אֲשֶׁר־יִתֵּ֥ן לַכֹּהֵ֖ן לֹ֥ו יִהְיֶֽה׃ פ

במדבר 5:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואיש את־קדשיו לו יהיו איש אשר־יתן לכהן לו יהיה׃ פ

במדבר 5:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאִישׁ אֶת־קֳדָשָׁיו לֹו יִהְיוּ אִישׁ אֲשֶׁר־יִתֵּן לַכֹּהֵן לֹו יִהְיֶה׃ פ

במדבר 5:10 Hebrew Bible
ואיש את קדשיו לו יהיו איש אשר יתן לכהן לו יהיה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et quicquid in sanctuarium offertur a singulis et traditur manibus sacerdotis ipsius erit

Números 5:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Las cosas consagradas de toda persona serán del sacerdote; lo que una persona dé al sacerdote será de él.

Números 5:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'Las cosas consagradas de toda persona serán del sacerdote; lo que una persona dé al sacerdote será de él.'"

Números 5:10 Spanish: Reina Valera (1909)
Y lo santificado de cualquiera será suyo: asimismo lo que cualquiera diere al sacerdote, suyo será.

Números 5:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y lo santificado de cualquiera será suyo; asimismo lo que cualquiera diere al sacerdote, suyo será.

Números 5:10 Spanish: Modern
Las cosas consagradas por cualquier persona serán para él; lo que cualquiera da al sacerdote será para éste."

Nombres 5:10 French: Louis Segond (1910)
Les choses qu'on aura consacrées lui appartiendront, ce qu'on lui aura remis lui appartiendra.

Nombres 5:10 French: Darby
Et les choses saintes de chacun seront à lui; ce que chacun donnera au sacrificateur sera à lui.

Nombres 5:10 French: Martin (1744)
Les choses donc que quelqu'un aura sanctifiées appartiendront au Sacrificateur; ce que chacun lui aura donné, lui appartiendra.

Nombres 5:10 French: Ostervald (1744)
Les choses consacrées que chacun offrira, lui appartiendront; ce que chacun donnera au sacrificateur, lui appartiendra.

4 Mose 5:10 German: Luther (1912)
Und wer etwas heiligt, das soll auch sein sein; und wer etwas dem Priester gibt, das soll auch sein sein.

4 Mose 5:10 German: Luther (1545)
Und wer etwas heiliget, das soll auch sein sein; und wer etwas dem Priester gibt, das soll auch sein sein:

4 Mose 5:10 German: Elberfelder (1871)
Ja, ihm sollen eines jeden heilige Dinge gehören; was jemand dem Priester gibt, soll ihm gehören.

民 數 記 5:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
各 人 所 分 別 為 聖 的 物 , 無 論 是 甚 麼 , 都 要 歸 給 祭 司 。

民 數 記 5:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
各 人 所 分 别 为 圣 的 物 , 无 论 是 甚 麽 , 都 要 归 给 祭 司 。

民 數 記 5:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
各人所献的圣物,要归给祭司;人无论献给祭司什么,都要归给祭司。”

民 數 記 5:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
各人所獻的聖物,要歸給祭司;人無論獻給祭司甚麼,都要歸給祭司。”


Becomes Becometh Belong Gifts Gives Giveth Hallowed Holy Man's Priest Sacred Whatever Whatsoever

Belong Gifts Gives Hallowed Holy Priest Sacred Whatever Whatsoever

Belong Gifts Gives Hallowed Holy Priest Sacred Whatever Whatsoever

Numbers 5:10 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible