New American Standard Bible (©1995) Moses gave the levy which was the LORD'S offering to Eleazar the priest, just as the LORD had commanded Moses.King James Bible And Moses gave the tribute, which was the LORD's heave offering, unto Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses. American King James Version And Moses gave the tribute, which was the LORD's heave offering, to Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses. American Standard Version And Moses gave the tribute, which was Jehovah's heave-offering, unto Eleazar the priest, as Jehovah commanded Moses. Douay-Rheims Bible And Moses delivered the number of the firstfruits of the Lord to Eleazar the priest, as had been commanded him, Darby Bible Translation And Moses gave the tribute of Jehovah's heave-offering to Eleazar the priest, as Jehovah had commanded Moses. English Revised Version And Moses gave the tribute, which was the LORD'S heave offering, unto Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses. Webster's Bible Translation And Moses gave the tribute, which was the LORD'S heave-offering, to Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses. World English Bible Moses gave the tribute, which was Yahweh's wave offering, to Eleazar the priest, as Yahweh commanded Moses. Young's Literal Translation And Moses giveth the tribute -- Jehovah's heave-offering -- to Eleazar the priest, as Jehovah hath commanded Moses. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata tradiditque Moses numerum primitiarum Domini Eleazaro sacerdoti sicut ei fuerat imperatum Números 31:41 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y Moisés dio el tributo, que era la ofrenda del SEÑOR, al sacerdote Eleazar, tal como el SEÑOR había ordenado a Moisés. Números 31:41 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Moisés dio el tributo, que era la ofrenda del SEÑOR, al sacerdote Eleazar, tal como el SEÑOR había ordenado a Moisés. Números 31:41 Spanish: Reina Valera (1909) Y dió Moisés el tributo, por elevada ofrenda á Jehová, á Eleazar el sacerdote, como Jehová lo mandó á Moisés. Números 31:41 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y dio Moisés el tributo, por elevada ofrenda al SEÑOR, a Eleazar el sacerdote, como el SEÑOR lo mandó a Moisés. Números 31:41 Spanish: Modern Moisés dio el tributo al sacerdote Eleazar, como ofrenda alzada a Jehovah, como lo había mandado Jehovah a Moisés. Nombres 31:41 French: Louis Segond (1910) Moïse donna au sacrificateur Eléazar le tribut réservé comme offrande à l'Eternel, selon ce que l'Eternel lui avait ordonné. - Nombres 31:41 French: Darby Et Moïse donna le tribu de l'offrande élevée de l'Éternel à Éléazar, le sacrificateur, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse. Nombres 31:41 French: Martin (1744) Et Moïse donna à Eléazar le Sacrificateur le tribut de l'offrande élevée de l'Eternel, comme l'Eternel le lui avait commandé. Nombres 31:41 French: Ostervald (1744) Or Moïse donna à Éléazar, le sacrificateur, le tribut de l'offrande à l'Éternel, comme l'Éternel le lui avait commandé. 4 Mose 31:41 German: Luther (1912) Und Mose gab solche Hebe des HERRN dem Priester Eleasar, wie ihm der HERR geboten hatte. 4 Mose 31:41 German: Luther (1545) Und Mose gab solche Hebe des HERRN dem Priester Eleasar, wie ihm der HERR geboten hatte. 4 Mose 31:41 German: Elberfelder (1871) Und Mose gab die Abgabe des Hebopfers Jehovas Eleasar, dem Priester, so wie Jehova dem Mose geboten hatte. 民 數 記 31:41 Chinese Bible: Union (Traditional) 摩 西 把 貢 物 , 就 是 歸 與 耶 和 華 的 舉 祭 , 交 給 祭 司 以 利 亞 撒 , 是 照 耶 和 華 所 吩 咐 摩 西 的 。 民 數 記 31:41 Chinese Bible: Union (Simplified) 摩 西 把 贡 物 , 就 是 归 与 耶 和 华 的 举 祭 , 交 给 祭 司 以 利 亚 撒 , 是 照 耶 和 华 所 吩 咐 摩 西 的 。 民 數 記 31:41 Chinese Bible: NCV (Simplified) 摩西照着耶和华吩咐他的,把贡物,就是耶和华的举祭,交给以利亚撒祭司。 民 數 記 31:41 Chinese Bible: NCV (Traditional) 摩西照著耶和華吩咐他的,把貢物,就是耶和華的舉祭,交給以利亞撒祭司。 And Moses gave the tribute which was the LORD'S heave offering unto Eleazar the priest as the LORD commanded Moses And Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. gave nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) the tribute mekec (meh'-kes) an assessment (as based upon a census) -- tribute. which was the LORD'S Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. heave offering truwmah (ter-oo-maw') a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute -- gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing). unto Eleazar 'El`azar (el-aw-zawr') God (is) helper; Elazar, the name of seven Israelites -- Eleazar. the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. as the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.Numbers 31:41 Multilingual Bible Nombres 31:41 French Números 31:41 Biblia Paralela 民 數 記 31:41 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |