New American Standard Bible (©1995) Now Sheshan had no sons, only daughters. And Sheshan had an Egyptian servant whose name was Jarha.King James Bible Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha. American King James Version Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha. American Standard Version Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha. Douay-Rheims Bible And Sesan had no sons, but daughters and a servant an Egyptian, named Jeraa. Darby Bible Translation And Sheshan had no sons, but daughters; and Sheshan had an Egyptian servant, whose name was Jarha; English Revised Version Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha. Webster's Bible Translation Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha. World English Bible Now Sheshan had no sons, but daughters. Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha. Young's Literal Translation And Sheshan had no sons, but daughters, and Sheshan hath a servant, an Egyptian, and his name is Jarha, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata Sesan autem non habuit filios sed filias et servum aegyptium nomine Ieraa 1 Crónicas 2:34 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Sesán no tuvo hijos, sino hijas. Y Sesán tenía un siervo egipcio cuyo nombre era Jarha. 1 Crónicas 2:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Sesán no tuvo hijos, sino hijas. Sesán tenía un siervo Egipcio cuyo nombre era Jarha. 1 Crónicas 2:34 Spanish: Reina Valera (1909) Y Sesán no tuvo hijos, sino hijas. 1 Crónicas 2:34 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y Sesán no tuvo hijos, sino hijas. 1 Crónicas 2:34 Spanish: Modern Sesán no tuvo hijos, sino hijas. Sesán tenía un siervo egipcio llamado Jarja. 1 Chroniques 2:34 French: Louis Segond (1910) Schéschan n'eut point de fils, mais il eut des filles. Schéschan avait un esclave égyptien nommé Jarcha. 1 Chroniques 2:34 French: Darby Et Shéshan n'eut point de fils, mais des filles; et Shéshan avait un serviteur égyptien nommé Jarkha; 1 Chroniques 2:34 French: Martin (1744) Et Sésan n'eut point de fils, mais des filles; or il avait un serviteur Egyptien, nommé Jarhah; 1 Chroniques 2:34 French: Ostervald (1744) Shéshan n'eut point de fils, mais il eut des filles. Il avait un esclave égyptien, nommé Jarcha. 1 Chronik 2:34 German: Luther (1912) Sesan aber hatte nicht Söhne, sondern Töchter. Und Sesan hatte einen ägyptischen Knecht, der hieß Jarha. 1 Chronik 2:34 German: Luther (1545) Sesan aber hatte nicht Söhne, sondern Töchter. Und Sesan hatte einen ägyptischen Knecht, der hieß Jarha. 1 Chronik 2:34 German: Elberfelder (1871) Und Scheschan hatte keine Söhne, sondern nur Töchter. Und Scheschan hatte einen ägyptischen Knecht, sein Name war Jarcha; 歷 代 志 上 2:34 Chinese Bible: Union (Traditional) 示 珊 沒 有 兒 子 , 只 有 女 兒 。 示 珊 有 一 個 僕 人 名 叫 耶 哈 , 是 埃 及 人 。 歷 代 志 上 2:34 Chinese Bible: Union (Simplified) 示 珊 没 有 儿 子 , 只 有 女 儿 。 示 珊 有 一 个 仆 人 名 叫 耶 哈 , 是 埃 及 人 。 歷 代 志 上 2:34 Chinese Bible: NCV (Simplified) 示珊没有儿子,只有女儿;示珊有一仆人,是埃及人,名叫耶哈。 歷 代 志 上 2:34 Chinese Bible: NCV (Traditional) 示珊沒有兒子,只有女兒;示珊有一僕人,是埃及人,名叫耶哈。 Now Sheshan had no sons but daughters And Sheshan had a servant an Egyptian whose name was Jarha Now Sheshan Sheshan (shay-shawn') lily; Sheshan, an Israelite -- Sheshan. had no sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. but daughters bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. And Sheshan Sheshan (shay-shawn') lily; Sheshan, an Israelite -- Sheshan. had a servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. an Egyptian Mitsriy (mits-ree') a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim -- Egyptian, of Egypt. whose name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. was Jarha Yarcha` (yar-khaw') Jarcha, an Egyptian -- Jarha.1 Chronicles 2:34 Multilingual Bible 1 Chroniques 2:34 French 1 Crónicas 2:34 Biblia Paralela 歷 代 志 上 2:34 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |