1 Chronicles 23:17

<< 1 Chronicles 23:17 >>

And the sons of Eliezer were Rehabiah the chief And Eliezer had none other sons but the sons of Rehabiah were very many
And the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Eliezer
'Eliy`ezer  (el-ee-eh'-zer)
God of help; Eliezer, the name of a Damascene and of ten Israelites -- Eliezer.
were Rehabiah
Rchabyah  (rekh-ab-yaw')
Jah has enlarged; Rechabjah, an Israelite -- Rehabiah.
the chief
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
And Eliezer
'Eliy`ezer  (el-ee-eh'-zer)
God of help; Eliezer, the name of a Damascene and of ten Israelites -- Eliezer.
had none other
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
but the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Rehabiah
Rchabyah  (rekh-ab-yaw')
Jah has enlarged; Rechabjah, an Israelite -- Rehabiah.
were very
ma`al  (mah'al)
the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very.
many
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)

New American Standard Bible (©1995)
The son of Eliezer was Rehabiah the chief; and Eliezer had no other sons, but the sons of Rehabiah were very many.

King James Bible
And the sons of Eliezer were, Rehabiah the chief. And Eliezer had none other sons; but the sons of Rehabiah were very many.

American King James Version
And the sons of Eliezer were, Rehabiah the chief. And Eliezer had none other sons; but the sons of Rehabiah were very many.

American Standard Version
And the sons of Eliezer were: Rehabiah the chief; and Eliezer had no other sons; but the sons of Rehabiah were very many.

Douay-Rheims Bible
And the sons of Eliezer were: Rohobia the first: and Eliezer had no more sons. But the sons of Rohobia were multiplied exceedingly.

Darby Bible Translation
And the sons of Eliezer: Rehabiah the head; and Eliezer had no other sons, but the sons of Rehabiah were very many.

English Revised Version
And the sons of Eliezer were, Rehabiah the chief. And Eliezer had none other sons; but the sons of Rehabiah were very many.

Webster's Bible Translation
And the sons of Eliezer were, Rehabiah the chief. And Eliezer had no other sons; but the sons of Rehabiah were very many.

World English Bible
The sons of Eliezer were: Rehabiah the chief; and Eliezer had no other sons; but the sons of Rehabiah were very many.

Young's Literal Translation
And sons of Eliezer are Rehabiah the head, and Eliezer had no other sons, and the sons of Rehabiah have multiplied exceedingly.

דברי הימים א 23:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּֽהְי֥וּ בְנֵי־אֱלִיעֶ֖זֶר רְחַבְיָ֣ה הָרֹ֑אשׁ וְלֹא־הָיָ֤ה לֶאֱלִיעֶ֙זֶר֙ בָּנִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וּבְנֵ֥י רְחַבְיָ֖ה רָב֥וּ לְמָֽעְלָה׃

דברי הימים א 23:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהיו בני־אליעזר רחביה הראש ולא־היה לאליעזר בנים אחרים ובני רחביה רבו למעלה׃

דברי הימים א 23:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּהְיוּ בְנֵי־אֱלִיעֶזֶר רְחַבְיָה הָרֹאשׁ וְלֹא־הָיָה לֶאֱלִיעֶזֶר בָּנִים אֲחֵרִים וּבְנֵי רְחַבְיָה רָבוּ לְמָעְלָה׃

דברי הימים א 23:17 Hebrew Bible
ויהיו בני אליעזר רחביה הראש ולא היה לאליעזר בנים אחרים ובני רחביה רבו למעלה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
fuerunt autem filii Eliezer Roobia primus et non erant Eliezer filii alii porro filii Roobia multiplicati sunt nimis

1 Crónicas 23:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y el hijo de Eliezer fue Rehabías el jefe; y Eliezer no tuvo más hijos, pero los hijos de Rehabías fueron muchos.

1 Crónicas 23:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y el hijo de Eliezer fue Rehabías el jefe; y Eliezer no tuvo más hijos, pero los hijos de Rehabías fueron muchos.

1 Crónicas 23:17 Spanish: Reina Valera (1909)
E hijo de Eliezer fué Rehabía el primero. Y Eliezer no tuvo otros hijos; mas los hijos de Rehabía fueron muchos.

1 Crónicas 23:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
E hijo de Eliezer fue Rehabías el primero. Y Eliezer no tuvo otros hijos; mas los hijos de Rehabías fueron muchos.

1 Crónicas 23:17 Spanish: Modern
Rejabías hijo de Eliezer fue el jefe. Eliezer no tuvo otros hijos, pero los hijos de Rejabías fueron muy numerosos.

1 Chroniques 23:17 French: Louis Segond (1910)
Et les fils d'Eliézer furent: Rechabia, le chef; Eliézer n'eut pas d'autre fils, mais les fils de Rechabia furent très nombreux. -

1 Chroniques 23:17 French: Darby
Et les fils d'Éliézer étaient: Rekhabia, le chef; et Éliézer n'eut pas d'autres fils; mais les fils de Rekhabia furent très-nombreux.

1 Chroniques 23:17 French: Martin (1744)
Et quant aux enfants d'Elihézer, Réhabia fut le premier; et Elihézer n'eut point d'autres enfants, mais les enfants de Réhabia multiplièrent merveilleusement.

1 Chroniques 23:17 French: Ostervald (1744)
Et les fils d'Éliézer furent: Réchabia, le chef. Éliézer n'eut point d'autres enfants, mais les enfants de Réchabia furent très nombreux.

1 Chronik 23:17 German: Luther (1912)
Die Kinder Eliesers: der erste war Rehabja. Und Elieser hatte keine andern Kinder; aber der Kinder Ehabjas waren überaus viele.

1 Chronik 23:17 German: Luther (1545)
Die Kinder Eliesers: der erste war Rehabja. Und Elieser hatte keine andern Kinder. Aber der Kinder Rehabjas waren viel drüber.

1 Chronik 23:17 German: Elberfelder (1871)
Und die Söhne Eliesers waren: Rechabja, das Haupt; und Elieser hatte keine anderen Söhne; aber die Söhne Rechabjas waren überaus zahlreich. -

歷 代 志 上 23:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 利 以 謝 的 兒 子 是 利 哈 比 雅 。 以 利 以 謝 沒 有 別 的 兒 子 , 但 利 哈 比 雅 的 子 孫 甚 多 。

歷 代 志 上 23:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 利 以 谢 的 儿 子 是 利 哈 比 雅 。 以 利 以 谢 没 有 别 的 儿 子 , 但 利 哈 比 雅 的 子 孙 甚 多 。

歷 代 志 上 23:17 Chinese Bible: NCV (Simplified)
以利以谢的儿子是利哈比雅;以利以谢没有别的儿子,利哈比雅却有很多儿子。

歷 代 志 上 23:17 Chinese Bible: NCV (Traditional)
以利以謝的兒子是利哈比雅;以利以謝沒有別的兒子,利哈比雅卻有很多兒子。


Chief Eliezer Elie'zer Exceedingly Multiplied None Numerous Rehabiah Rehabi'ah Sons

Chief Descendants Eliezer Elie'zer Exceedingly First Great Head Multiplied Numerous Rehabiah Rehabi'ah

Chief Descendants Eliezer Elie'zer Exceedingly First Great Head Multiplied Numerous Rehabiah Rehabi'ah

1 Chronicles 23:17 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible