1 Chronicles 8:7

<< 1 Chronicles 8:7 >>

And Naaman and Ahiah and Gera he removed them and begat Uzza and Ahihud
And Naaman
Na`aman  (nah-am-awn')
Naaman, the name of an Israelite and of a Damascene -- Naaman.
and Ahiah
'Achiyah  (akh-ee-yaw)
brother (i.e. worshipper) of Jah; Achijah, the name of nine Israelites -- Ahiah, Ahijah.
and Gera
Gera'  (gay-raw')
a grain; Gera, the name of six Israelites -- Gera.
he removed
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
them and begat
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
Uzza
`Uzza'  (ooz-zaw')
strength; Uzza or Uzzah, the name of five Israelites -- Uzza, Uzzah.
and Ahihud
'Achiychud  (akh-ee-khood')
brother of a riddle (i.e. mysterious); Achichud, an Israelite -- Ahihud.

New American Standard Bible (©1995)
namely, Naaman, Ahijah and Gera-- he carried them into exile; and he became the father of Uzza and Ahihud.

King James Bible
And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.

American King James Version
And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.

American Standard Version
and Naaman, and Ahijah, and Gera, he carried them captive: and he begat Uzza and Ahihud.

Douay-Rheims Bible
And Naaman, and Achia, and Gera he removed them, and beget Oza, and Ahiud.

Darby Bible Translation
even Naaman, and Ahijah, and Gera; he removed them), and he begot Uzza and Ahihud.

English Revised Version
and Naaman, and Ahijah, and Gera, he carried them captive; and he begat Uzza and Ahihud:

Webster's Bible Translation
And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.

World English Bible
and Naaman, and Ahijah, and Gera, he carried them captive: and he became the father of Uzza and Ahihud.

Young's Literal Translation
and Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza and Ahihud.

דברי הימים א 8:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנַעֲמָ֧ן וַאֲחִיָּ֛ה וְגֵרָ֖א ה֣וּא הֶגְלָ֑ם וְהֹולִ֥יד אֶת־עֻזָּ֖א וְאֶת־אֲחִיחֻֽד׃

דברי הימים א 8:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונעמן ואחיה וגרא הוא הגלם והוליד את־עזא ואת־אחיחד׃

דברי הימים א 8:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְנַעֲמָן וַאֲחִיָּה וְגֵרָא הוּא הֶגְלָם וְהֹולִיד אֶת־עֻזָּא וְאֶת־אֲחִיחֻד׃

דברי הימים א 8:7 Hebrew Bible
ונעמן ואחיה וגרא הוא הגלם והוליד את עזא ואת אחיחד׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
Nooman autem et Achia et Gera ipse transtulit eos et genuit Oza et Ahiud

1 Crónicas 8:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
es decir, Naamán, Ahías y Gera; éste los llevó al destierro, y engendró a Uza y a Ahiud.

1 Crónicas 8:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
es decir, Naamán, Ahías y Gera; éste los llevó al destierro, y fue el padre de Uza y de Ahiud.

1 Crónicas 8:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Es á saber: Naamán, Achîas, y Gera: éste los trasportó, y engendró á Uzza, y á Ahihud.

1 Crónicas 8:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Es a saber : Naamán, Ahías, y Gera; éste los trasportó, y engendró a Uza, y a Ahiud.

1 Crónicas 8:7 Spanish: Modern
Naamán, Ajías y Gera. Éste los condujo cautivos y engendró a Uza y a Ajihud.

1 Chroniques 8:7 French: Louis Segond (1910)
Naaman, Achija et Guéra. Guéra, qui les transporta, engendra Uzza et Achichud.

1 Chroniques 8:7 French: Darby
savoir Naaman, et Akhija, et Guéra; -lui les transporta): il engendra Uzza, et Akhikhud.

1 Chroniques 8:7 French: Martin (1744)
Et Nahaman, et Ahija, et Guéra, qui les transporta; [et] qui après engendra Huza et Ahihud.

1 Chroniques 8:7 French: Ostervald (1744)
Naaman, Achija et Guéra; c'est lui qui les transporta. Il engendra Uzza et Achichud.

1 Chronik 8:7 German: Luther (1912)
nämlich Naeman, Ahia und Gera, derselbe führte sie weg): und er zeugte Usa und Abihud.

1 Chronik 8:7 German: Luther (1545)
nämlich Naeman, Ahia und Gera, derselbe führete sie weg; und er zeugete Usa und Ahihud.

1 Chronik 8:7 German: Elberfelder (1871)
nämlich Naaman und Achija und Gera; dieser führte sie weg) er zeugte Ussa und Achichud. -

歷 代 志 上 8:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 忽 的 兒 子 乃 幔 、 亞 希 亞 、 基 拉 也 被 擄 去 。 基 拉 生 烏 撒 、 亞 希 忽 。

歷 代 志 上 8:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 忽 的 儿 子 乃 幔 、 亚 希 亚 、 基 拉 也 被 掳 去 。 基 拉 生 乌 撒 、 亚 希 忽 。

歷 代 志 上 8:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
以忽的儿子是乃幔、亚希亚和基拉;基拉使他们被掳;他生了乌撒和亚希忽。

歷 代 志 上 8:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
以忽的兒子是乃幔、亞希亞和基拉;基拉使他們被擄;他生了烏撒和亞希忽。


Ahiah Ahihud Ahi'hud Ahijah Ahi'jah Begat Begot Captive Carried Deported Exile Gera Gera-he Heglam Iglaam Naaman Na'aman Namely Removed Uzza

Ahiah Ahihud Ahi'hud Ahijah Ahi'jah Begat Begot Captive Carried Deported Exile Gera Iglaam Naaman Na'aman Namely Removed Uzza

Ahiah Ahihud Ahi'hud Ahijah Ahi'jah Begat Begot Captive Carried Deported Exile Gera Iglaam Naaman Na'aman Namely Removed Uzza

1 Chronicles 8:7 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible