
<< 1 Chronicles 8:6 >>
 |
And these are the sons of Ehud these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba and they removed them to Manahath And these are the sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Ehud 'Echuwd (ay-khood') united; Echud, the name of three Israelites -- Ehud. these are the heads ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of the fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. of the inhabitants yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry of Geba Geba` (gheh'-bah) Geba, a place in Palestine -- Gaba, Geba, Gibeah. and they removed galah (gaw-law') to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal them to Manahath Manachath (maw-nakh'-ath) rest; Manachath, the name of an Edomite and of a place in Moab -- Manahath.
 New American Standard Bible (©1995) These are the sons of Ehud: these are the heads of fathers' households of the inhabitants of Geba, and they carried them into exile to Manahath,King James Bible And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath: American King James Version And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath: American Standard Version And these are the sons of Ehud: these are the heads of fathers houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath: Douay-Rheims Bible These are the sons of Ahod, heads of families that dwelt in Gabaa, who were removed into Mrtnahsth. Darby Bible Translation And these are the sons of Ehud (these were the chief fathers of the inhabitants of Geba; and they carried them away to Manahath; English Revised Version And these are the sons of Ehud: these are the heads of fathers' houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath: Webster's Bible Translation And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath: World English Bible These are the sons of Ehud: these are the heads of fathers' [houses] of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath: Young's Literal Translation And these are sons of Ehud: they are heads of fathers to the inhabitants of Geba, and they remove them unto Manahath; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata hii sunt filii Aod principes cognationum habitantium in Gabaa qui translati sunt in Manath 1 Crónicas 8:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y estos son los hijos de Aod: estos son los jefes de las casas paternas de los habitantes de Geba, y que fueron llevados al destierro a Manahat, 1 Crónicas 8:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y estos son los hijos de Aod: estos son los jefes de las casas paternas de los habitantes de Geba, y que fueron llevados al destierro a Manahat, 1 Crónicas 8:6 Spanish: Reina Valera (1909) Y estos son los hijos de Ehud, estos las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados á Manahath: 1 Crónicas 8:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y estos son los hijos de Aod, estos las cabezas de padres que habitaron en Geba, y fueron trasportados a Manahat. 1 Crónicas 8:6 Spanish: Modern Éstos son los hijos de Ehud (éstos fueron jefes de casas paternas que habitaron en Geba y fueron llevados cautivos a Manajat): 1 Chroniques 8:6 French: Louis Segond (1910) Voici les fils d'Echud, qui étaient chefs de famille parmi les habitants de Guéba, et qui les transportèrent à Manachath: 1 Chroniques 8:6 French: Darby Et ce sont ici les fils d'Éhud (ceux-ci étaient chefs des pères des habitants de Guéba; et ils les transportèrent à Manakhath, 1 Chroniques 8:6 French: Martin (1744) Ce sont là les enfants d'Ehud. Ceux-là étaient chefs des pères des habitants de Guéba, qui furent transportés à Manahath. 1 Chroniques 8:6 French: Ostervald (1744) Voici les enfants d'Échud; ils étaient chefs des maisons des pères des habitants de Guéba, et ils les transportèrent à Manachath: 1 Chronik 8:6 German: Luther (1912) Dies sind die Kinder Ehuds (die da Häupter waren der Vaterhäuser unter den Bürgern zu Geba und zogen weg gen Manahath, 1 Chronik 8:6 German: Luther (1545) Dies sind die Kinder Ehuds, die da Häupter waren der Väter unter den Bürgern zu Geba und zogen weg gen Manahath: 1 Chronik 8:6 German: Elberfelder (1871) Und dies sind die Söhne Echuds: (diese waren die Häupter der Väter der Bewohner von Geba; und man führte sie weg nach Manachath, 歷 代 志 上 8:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 忽 的 兒 子 作 迦 巴 居 民 的 族 長 , 被 擄 到 瑪 拿 轄 ; 歷 代 志 上 8:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 以 忽 的 儿 子 作 迦 巴 居 民 的 族 长 , 被 掳 到 玛 拿 辖 ; 歷 代 志 上 8:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) 以下这些人是以忽的子孙,他们是迦巴居民各家族的首领,曾被掳到玛拿辖。 歷 代 志 上 8:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) 以下這些人是以忽的子孫,他們是迦巴居民各家族的首領,曾被擄到瑪拿轄。  Alemeth Captive Carried Chief Deported Ehud Exile Families Fathers Geba Heads Households Houses Iglaam Inhabitants Manahath Mana'hath Remove Removed Sons
 Alemeth Captive Carried Chief Deported Descendants Ehud Exile Families Fathers Geba Heads Households Houses Iglaam Inhabitants Manahath Remove Removed
 Alemeth Captive Carried Chief Deported Descendants Ehud Exile Families Fathers Geba Heads Households Houses Iglaam Inhabitants Manahath Remove Removed
1 Chronicles 8:6 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |