1 Kings 21:28

<< 1 Kings 21:28 >>

And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite saying
And the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
came to Elijah
'Eliyah  (ay-lee-yaw')
God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites -- Elijah, Eliah.
the Tishbite
Tishbiy  (tish-bee')
a Tishbite or inhabitant of Tishbeh (in Gilead) -- Tishbite.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)

New American Standard Bible (©1995)
Then the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,

King James Bible
And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,

American King James Version
And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,

American Standard Version
And the word of Jehovah came to Elijah the Tishbite, saying,

Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to Elias the Thesbite, saying:

Darby Bible Translation
And the word of Jehovah came to Elijah the Tishbite, saying,

English Revised Version
And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,

Webster's Bible Translation
And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,

World English Bible
The word of Yahweh came to Elijah the Tishbite, saying,

Young's Literal Translation
And the word of Jehovah is unto Elijah the Tishbite, saying,

מלכים א 21:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיְהִי֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה אֶל־אֵלִיָּ֥הוּ הַתִּשְׁבִּ֖י לֵאמֹֽר׃

מלכים א 21:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי דבר־יהוה אל־אליהו התשבי לאמר׃

מלכים א 21:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְהִי דְּבַר־יְהוָה אֶל־אֵלִיָּהוּ הַתִּשְׁבִּי לֵאמֹר׃

מלכים א 21:28 Hebrew Bible
ויהי דבר יהוה אל אליהו התשבי לאמר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
factus est autem sermo Domini ad Heliam Thesbiten dicens

1 Reyes 21:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces la palabra del SEÑOR vino a Elías tisbita, diciendo:

1 Reyes 21:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces la palabra del SEÑOR vino a Elías el Tisbita, diciendo:

1 Reyes 21:28 Spanish: Reina Valera (1909)
Entonces fué palabra de Jehová á Elías Thisbita, diciendo:

1 Reyes 21:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Entonces vino palabra del SEÑOR a Elías tisbita, diciendo:

1 Reyes 21:28 Spanish: Modern
Entonces vino la palabra de Jehovah a Elías el tisbita, diciendo:

1 Rois 21:28 French: Louis Segond (1910)
Et la parole de l'Eternel fut adressée à Elie, le Thischbite, en ces mots:

1 Rois 21:28 French: Darby
Et la parole de l'Éternel vint à Élie, le Thishbite, disant:

1 Rois 21:28 French: Martin (1744)
Et la parole de l'Eternel fut adressée à Elie Tisbite, en disant :

1 Rois 21:28 French: Ostervald (1744)
Alors la parole de l'Éternel fut adressée à Élie, le Thishbite, en ces mots:

1 Koenige 21:28 German: Luther (1912)
Und das Wort des HERRN kam zu Elia, dem Thisbiter, und sprach:

1 Koenige 21:28 German: Luther (1545)
Und das Wort des HERRN kam zu Elia, dem Thisbiten, und sprach:

1 Koenige 21:28 German: Elberfelder (1871)
Da geschah das Wort Jehovas zu Elia, dem Tisbiter, also:

列 王 紀 上 21:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 的 話 臨 到 提 斯 比 人 以 利 亞 說 :

列 王 紀 上 21:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 的 话 临 到 提 斯 比 人 以 利 亚 说 :

列 王 紀 上 21:28 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶和华的话临到提斯比人以利亚说:

列 王 紀 上 21:28 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶和華的話臨到提斯比人以利亞說:


Elijah Eli'jah Saying Tishbite

Elijah Eli'jah Tishbite Word

Elijah Eli'jah Tishbite Word

1 Kings 21:28 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible