2 Kings 15:22

Fathers
Lieth
Menahem
Men'ahem
Pekahiah
Pekahi'ah
Reign
Reigned
Rest
Rested
Slept
Stead
Succeeded

Fathers
Lieth
Menahem
Men'ahem
Pekahiah
Pekahi'ah
Reign
Reigned
Rest
Rested
Slept
Stead
Succeeded

Fathers
Lieth
Menahem
Men'ahem
Pekahiah
Pekahi'ah
Reign
Reigned
Rest
Rested
Slept
Stead
Succeeded
<< 2 Kings 15:22 >>
New American Standard Bible (©1995)
And Menahem slept with his fathers, and Pekahiah his son became king in his place.

King James Bible
And Menahem slept with his fathers; and Pekahiah his son reigned in his stead.

American King James Version
And Menahem slept with his fathers; and Pekahiah his son reigned in his stead.

American Standard Version
And Menahem slept with his fathers; and Pekahiah his son reigned in his stead.

Douay-Rheims Bible
And Manahem slept with his fathers: and Phaceia his son reigned in his stead.

Darby Bible Translation
And Menahem slept with his fathers; and Pekahiah his son reigned in his stead.

English Revised Version
And Menahem slept with his fathers; and Pekahiah his son reigned in his stead.

Webster's Bible Translation
And Menahem slept with his fathers; and Pekahiah his son reigned in his stead.

World English Bible
Menahem slept with his fathers; and Pekahiah his son reigned in his place.

Young's Literal Translation
And Menahem lieth with his fathers, and reign doth Pekahiah his son in his stead.

מלכים ב 15:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁכַּ֥ב מְנַחֵ֖ם עִם־אֲבֹתָ֑יו וַיִּמְלֹ֛ךְ פְּקַחְיָ֥ה בְנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃ פ

מלכים ב 15:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישכב מנחם עם־אבתיו וימלך פקחיה בנו תחתיו׃ פ

מלכים ב 15:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּשְׁכַּב מְנַחֵם עִם־אֲבֹתָיו וַיִּמְלֹךְ פְּקַחְיָה בְנֹו תַּחְתָּיו׃ פ

מלכים ב 15:22 Hebrew Bible
וישכב מנחם עם אבתיו וימלך פקחיה בנו תחתיו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dormivit Manahem cum patribus suis regnavitque Phaceia filius eius pro eo

2 Reyes 15:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y durmió Manahem con sus padres, y su hijo Pekaía reinó en su lugar.

2 Reyes 15:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y durmió Manahem con sus padres, y su hijo Pekaía reinó en su lugar.

2 Reyes 15:22 Spanish: Reina Valera (1909)
Y durmió Manahem con sus padres, y reinó en su lugar Pekaía su hijo.

2 Reyes 15:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y durmió Manahem con sus padres, y reinó en su lugar Pekaía su hijo.

2 Reyes 15:22 Spanish: Modern
Menajem reposó con sus padres, y su hijo Pecaías reinó en su lugar.

2 Rois 15:22 French: Louis Segond (1910)
Menahem se coucha avec ses pères. Et Pekachia, son fils, régna à sa place.

2 Rois 15:22 French: Darby
Et Menahem s'endormit avec ses pères, et Pekakhia, son fils, régna à sa place.

2 Rois 15:22 French: Martin (1744)
Et Ménahem s'endormit avec ses pères, et Pékachia son fils régna en sa place.

2 Rois 15:22 French: Ostervald (1744)
Et Ménahem s'endormit avec ses pères, et Pékachia, son fils, régna à sa place.

2 Koenige 15:22 German: Luther (1912)
Und Menahem entschlief mit seinen Vätern, und Pekahja, sein Sohn, ward König an seiner Statt.

2 Koenige 15:22 German: Luther (1545)
Und Menahem entschlief mit seinen Vätern; und Pekahja, sein Sohn, ward König an seiner Statt.

2 Koenige 15:22 German: Elberfelder (1871)
Und Menachem legte sich zu seinen Vätern. Und Pekachja, sein Sohn, ward König an seiner Statt.

列 王 紀 下 15:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
米 拿 現 與 他 列 祖 同 睡 。 他 兒 子 比 加 轄 接 續 他 作 王 。

列 王 紀 下 15:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
米 拿 现 与 他 列 祖 同 睡 。 他 儿 子 比 加 辖 接 续 他 作 王 。

列 王 紀 下 15:22 Chinese Bible: NCV (Simplified)
米拿现和他的祖先一同长眠,他的儿子比加辖接续他作王。

列 王 紀 下 15:22 Chinese Bible: NCV (Traditional)
米拿現和他的祖先一同長眠,他的兒子比加轄接續他作王。
And Menahem slept with his fathers and Pekahiah his son reigned in his stead


And Menahem
Mnachem  (men-akh-ame')
comforter; Menachem, an Israelite -- Menahem.
slept
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
with his fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and Pekahiah
Pqachyah  (pek-akh-yaw')
Jah has observed; Pekachjah, an Israelite king -- Pekahiah.
his son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
reigned
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
in his stead

2 Kings 15:22 Multilingual Bible

2 Rois 15:22 French

2 Reyes 15:22 Biblia Paralela

列 王 紀 下 15:22 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Fathers
Lieth
Menahem
Men'ahem
Pekahiah
Pekahi'ah
Reign
Reigned
Rest
Rested
Slept
Stead
Succeeded

Fathers
Lieth
Menahem
Men'ahem
Pekahiah
Pekahi'ah
Reign
Reigned
Rest
Rested
Slept
Stead
Succeeded

Fathers
Lieth
Menahem
Men'ahem
Pekahiah
Pekahi'ah
Reign
Reigned
Rest
Rested
Slept
Stead
Succeeded