New American Standard Bible (©1995) So the servants of King Hezekiah came to Isaiah.King James Bible So the servants of king Hezekiah came to Isaiah. American King James Version So the servants of king Hezekiah came to Isaiah. American Standard Version So the servants of king Hezekiah came to Isaiah. Douay-Rheims Bible So the servants of king Ezechias came to Isaias. Darby Bible Translation And the servants of king Hezekiah came to Isaiah. English Revised Version So the servants of king Hezekiah came to Isaiah. Webster's Bible Translation So the servants of king Hezekiah came to Isaiah. World English Bible So the servants of king Hezekiah came to Isaiah. Young's Literal Translation And the servants of king Hezekiah come in unto Isaiah, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata venerunt ergo servi regis Ezechiae ad Esaiam 2 Reyes 19:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Cuando llegaron los siervos del rey Ezequías ante Isaías, 2 Reyes 19:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Cuando llegaron los siervos del rey Ezequías ante Isaías, 2 Reyes 19:5 Spanish: Reina Valera (1909) Vinieron pues los siervos del rey Ezechîas á Isaías. 2 Reyes 19:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Vinieron pues los siervos del rey Ezequías a Isaías. 2 Reyes 19:5 Spanish: Modern Fueron, pues, a Isaías los servidores del rey Ezequías, 2 Rois 19:5 French: Louis Segond (1910) Les serviteurs du roi Ezéchias allèrent donc auprès d'Esaïe. 2 Rois 19:5 French: Darby Et les serviteurs du roi Ézéchias vinrent vers Ésaïe. 2 Rois 19:5 French: Martin (1744) Les serviteurs donc du Roi Ezéchias vinrent vers Esaïe. 2 Rois 19:5 French: Ostervald (1744) Les serviteurs du roi Ézéchias vinrent donc vers Ésaïe; et Ésaïe leur dit: Vous parlerez ainsi à votre maître: 2 Koenige 19:5 German: Luther (1912) Und da die Knechte Hiskias zu Jesaja kamen, {~} 2 Koenige 19:5 German: Luther (1545) Und da die Knechte des Königs Hiskia zu Jesaja kamen, 2 Koenige 19:5 German: Elberfelder (1871) Und die Knechte des Königs Hiskia kamen zu Jesaja. 列 王 紀 下 19:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 希 西 家 王 的 臣 僕 就 去 見 以 賽 亞 。 列 王 紀 下 19:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 希 西 家 王 的 臣 仆 就 去 见 以 赛 亚 。 列 王 紀 下 19:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 希西家王的臣仆就来到以赛亚那里。 列 王 紀 下 19:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 希西家王的臣僕就來到以賽亞那裡。 So the servants of king Hezekiah came to Isaiah So the servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. of king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. Hezekiah Chizqiyah (khiz-kee-yaw') strengthened of Jah; Chizkijah, a king of Judah, also the name of two other Israelites -- Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to Isaiah Ysha`yah (yesh-ah-yaw') Jah has saved; Jeshajah, the name of seven Israelites -- Isaiah, Jesaiah, Jeshaiah.2 Kings 19:5 Multilingual Bible 2 Rois 19:5 French 2 Reyes 19:5 Biblia Paralela 列 王 紀 下 19:5 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |