2 Kings 3:5
<< 2 Kings 3:5 >>

New American Standard Bible (©1995)
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.

King James Bible
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.


Ahab Authority Dead Death Died Free Got Moab Pass Rebelled Transgresseth

Ahab Authority Dead Death Died Free Israel Moab Rebelled Transgresseth

Ahab Authority Dead Death Died Free Israel Moab Rebelled Transgresseth

American King James Version
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.

American Standard Version
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.

Bible in Basic English
But when Ahab was dead, the king of Moab got free from the authority of the king of Israel.

Douay-Rheims Bible
And when Achab was dead, he broke the league which he had made with the king of Israel.

Darby Bible Translation
And it came to pass when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.

English Revised Version
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.

Webster's Bible Translation
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.

World English Bible
But it happened, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.

Young's Literal Translation
and it cometh to pass at the death of Ahab, that the king of Moab transgresseth against the king of Israel.

2 Reyes 3:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pero sucedió que cuando Acab murió, el rey de Moab se rebeló contra el rey de Israel.

2 Reyes 3:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pero cuando Acab murió, el rey de Moab se rebeló contra el rey de Israel.

2 Reyes 3:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Mas muerto Achâb, el rey de Moab se rebeló contra el rey de Israel.

2 Reyes 3:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mas muerto Acab, el rey de Moab se rebeló contra el rey de Israel.

2 Reyes 3:5 Spanish: Modern
Pero sucedió que cuando murió Acab, el rey de Moab se rebeló contra el rey de Israel.

2 Rois 3:5 French: Louis Segond (1910)
A la mort d'Achab, le roi de Moab se révolta contre le roi d'Israël.

2 Rois 3:5 French: Darby
Et il arriva, à la mort d'Achab, que le roi de Moab se rebella contre le roi d'Israël.

2 Rois 3:5 French: Martin (1744)
Mais aussitôt qu'Achab fut mort, il arriva que le Roi de Moab se rebella contre le Roi d'Israël.

2 Rois 3:5 French: Ostervald (1744)
Mais, aussitôt qu'Achab fut mort, le roi de Moab se révolta contre le roi d'Israël.

2 Koenige 3:5 German: Luther (1912)
Da aber Ahab tot war, fiel der Moabiter König ab vom König Israels.

2 Koenige 3:5 German: Luther (1545)
Da aber Ahab tot war, fiel der Moabiter König ab vom Könige Israels.

2 Koenige 3:5 German: Elberfelder (1871)
Und es geschah, als Ahab starb, da fiel der König von Moab von dem König von Israel ab.

列 王 紀 下 3:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 哈 死 後 , 摩 押 王 背 叛 以 色 列 王 。

列 王 紀 下 3:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 哈 死 後 , 摩 押 王 背 叛 以 色 列 王 。

列 王 紀 下 3:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
亚哈死后,摩押王背叛以色列王。

列 王 紀 下 3:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
亞哈死後,摩押王背叛以色列王。


But it came to pass when Ahab
'Ach'ab  (akh-awb')
brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon -- Ahab.
was dead
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
that the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
rebelled
pasha`  (paw-shah')
to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel -- offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or).
against the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.

מלכים ב 3:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֖י כְּמֹ֣ות אַחְאָ֑ב וַיִּפְשַׁ֥ע מֶֽלֶךְ־מֹואָ֖ב בְּמֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵֽל׃

מלכים ב 3:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי כמות אחאב ויפשע מלך־מואב במלך ישראל׃

מלכים ב 3:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְהִי כְּמֹות אַחְאָב וַיִּפְשַׁע מֶלֶךְ־מֹואָב בְּמֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל׃

מלכים ב 3:5 Hebrew Bible
ויהי כמות אחאב ויפשע מלך מואב במלך ישראל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque mortuus fuisset Ahab praevaricatus est foedus quod habebat cum rege Israhel

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Alphabetical: after against Ahab But died Israel king Moab of rebelled the when

2 Kings 3:5 Multilingual Bible

ScriptureText.com Multilingual Bible