New American Standard Bible (©1995) There were more than forty who formed this plot.King James Bible And they were more than forty which had made this conspiracy. American King James Version And they were more than forty which had made this conspiracy. American Standard Version And they were more than forty that made this conspiracy. Douay-Rheims Bible And they were more than forty men that had made this conspiracy. Darby Bible Translation And they were more than forty who had joined together in this oath; English Revised Version And they were more than forty which made this conspiracy. Webster's Bible Translation And they were more than forty who had made this conspiracy. World English Bible There were more than forty people who had made this conspiracy. Young's Literal Translation and they were more than forty who made this conspiracy by oath, ΠΡΑΞΕΙΣ 23:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἦσαν δὲ πλείους τεσσεράκοντα οἱ ταύτην τὴν συνωμοσίαν ποιησάμενοι· ΠΡΑΞΕΙΣ 23:13 Greek NT: Greek Orthodox Church ἦσαν δὲ πλείους τεσσαράκοντα οἱ ταύτην τὴν συνωμοσίαν πεποιηκότες· ΠΡΑΞΕΙΣ 23:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἦσαν δὲ πλείους τεσσαράκοντα οἱ ταύτην τὴν συνωμοσίαν πεποιηκότες, ΠΡΑΞΕΙΣ 23:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἦσαν δὲ πλείους τεσσεράκοντα οἱ ταύτην τὴν συνωμοσίαν ποιησάμενοι, ΠΡΑΞΕΙΣ 23:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ησαν δε πλειους τεσσερακοντα οι ταυτην την συνωμοσιαν ποιησαμενοι ΠΡΑΞΕΙΣ 23:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ησαν δε πλειους τεσσαρακοντα οι ταυτην την συνωμοσιαν πεποιηκοτες ΠΡΑΞΕΙΣ 23:13 Greek NT: Textus Receptus (1550) ησαν δε πλειους τεσσαρακοντα οι ταυτην την συνωμοσιαν πεποιηκοτες ΠΡΑΞΕΙΣ 23:13 Greek NT: Textus Receptus (1894) ησαν δε πλειους τεσσαρακοντα οι ταυτην την συνωμοσιαν πεποιηκοτες ΠΡΑΞΕΙΣ 23:13 Greek NT: Westcott/Hort ησαν δε πλειους τεσσερακοντα οι ταυτην την συνωμοσιαν ποιησαμενοι Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata erant autem plus quam quadraginta qui hanc coniurationem fecerant Hechos 23:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y los que tramaron esta conjura eran más de cuarenta, Hechos 23:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Los que tramaron este plan eran más de cuarenta hombres, Hechos 23:13 Spanish: Reina Valera (1909) Y eran más de cuarenta los que habían hecho esta conjuración; Hechos 23:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y eran más de cuarenta los que habían hecho esta conjuración; Hechos 23:13 Spanish: Modern Eran más de cuarenta los que habían hecho esta conjuración. Actes 23:13 French: Louis Segond (1910) Ceux qui formèrent ce complot étaient plus de quarante, Actes 23:13 French: Darby Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. Actes 23:13 French: Martin (1744) Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. Actes 23:13 French: Ostervald (1744) Ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. Apostelgeschichte 23:13 German: Luther (1912) Ihrer aber waren mehr denn vierzig, die solchen Bund machten. Apostelgeschichte 23:13 German: Luther (1545) Ihrer aber waren mehr denn vierzig, die solchen Bund machten. Apostelgeschichte 23:13 German: Elberfelder (1871) Es waren aber mehr als vierzig, die diese Verschwörung gemacht hatten, 使 徒 行 傳 23:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 這 樣 同 心 起 誓 的 有 四 十 多 人 。 使 徒 行 傳 23:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 这 样 同 心 起 誓 的 有 四 十 多 人 。 使 徒 行 傳 23:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) 一同策划这项阴谋的有四十多人。 使 徒 行 傳 23:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) 一同策劃這項陰謀的有四十多人。 And they were more than forty which had made this conspiracy ησαν verb - imperfect indicative - third person en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). πλειους adjective - nominative plural masculine - comparative or contracted pleion  pli-own: more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion τεσσαρακοντα numeral (adjective) tessarakonta  tes-sar-ak'-on-tah:  forty -- forty. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ταυτην demonstrative pronoun - accusative singular feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συνωμοσιαν noun - accusative singular feminine sunomosia  soon-o-mos-ee'-ah: a swearing together, i.e. (by implication) a plot -- comspiracy. πεποιηκοτες verb - perfect active participle - nominative plural masculine poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct)Acts 23:13 Multilingual Bible Actes 23:13 French Hechos 23:13 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 23:13 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |