Esther 6:7

<< Esther 6:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then Haman said to the king, "For the man whom the king desires to honor,

King James Bible
And Haman answered the king, For the man whom the king delighteth to honour,

American King James Version
And Haman answered the king, For the man whom the king delights to honor,

American Standard Version
And Haman said unto the king, For the man whom the king delighteth to honor,

Douay-Rheims Bible
Answered: The man whom the king desireth to honour,

Darby Bible Translation
And Haman answered the king, For the man whom the king delights to honour,

English Revised Version
And Haman said unto the king, For the man whom the king delighteth to honour,

Webster's Bible Translation
And Haman answered the king, For the man whom the king delighteth to honor,

World English Bible
Haman said to the king, "For the man whom the king delights to honor,

Young's Literal Translation
And Haman saith unto the king, 'The man in whose honour the king hath delighted,

אסתר 6:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר הָמָ֖ן אֶל־הַמֶּ֑לֶךְ אִ֕ישׁ אֲשֶׁ֥ר הַמֶּ֖לֶךְ חָפֵ֥ץ בִּיקָרֹֽו׃

אסתר 6:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר המן אל־המלך איש אשר המלך חפץ ביקרו׃

אסתר 6:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר הָמָן אֶל־הַמֶּלֶךְ אִישׁ אֲשֶׁר הַמֶּלֶךְ חָפֵץ בִּיקָרֹו׃

אסתר 6:7 Hebrew Bible
ויאמר המן אל המלך איש אשר המלך חפץ ביקרו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
respondit homo quem rex honorare cupit

Ester 6:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y Amán respondió al rey: Para el hombre a quien el rey quiere honrar,

Ester 6:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Amán respondió al rey: "Para el hombre a quien el rey quiere honrar,

Ester 6:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Y respondió Amán al rey: Al varón cuya honra desea el rey,

Ester 6:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y respondió Amán al rey: Al varón cuya honra desea el rey,

Ester 6:7 Spanish: Modern
Entonces Amán respondió al rey: --Para el hombre a quien el rey desea honrar,

Esther 6:7 French: Louis Segond (1910)
Et Haman répondit au roi: Pour un homme que le roi veut honorer,

Esther 6:7 French: Darby
Et Haman dit au roi: Quant à l'homme que le roi se plaît à honorer,

Esther 6:7 French: Martin (1744)
Et Haman répondit au Roi : Quant à l'homme que le Roi prend plaisir d'honorer,

Esther 6:7 French: Ostervald (1744)
Et Haman répondit au roi: Quant à l'homme que le roi veut honorer,

Ester 6:7 German: Luther (1912)
Und Haman sprach zum König: Dem Mann, den der König gerne wollte ehren,

Ester 6:7 German: Luther (1545)
Und Haman sprach zum Könige: Den Mann, den der König gerne wollte ehren,

Ester 6:7 German: Elberfelder (1871)
Und Haman sprach zu dem König: Der Mann, an dessen Ehre der König Gefallen hat-

以 斯 帖 記 6:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
哈 曼 就 回 答 說 : 王 所 喜 悅 尊 榮 的 ,

以 斯 帖 記 6:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
哈 曼 就 回 答 说 : 王 所 喜 悦 尊 荣 的 ,

以 斯 帖 記 6:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
于是哈曼回答王:“王喜欢赐尊荣的人,

以 斯 帖 記 6:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
於是哈曼回答王:“王喜歡賜尊榮的人,

And Haman answered the king For the man whom the king delighteth to honour
And Haman
Haman  (haw-mawn')
Haman, a Persian vizier -- Haman.
answered
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
For the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
whom the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
delighteth
chaphets  (khaw-fates')
to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire
to honour
yqar  (yek-awr')
value, i.e. (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity -- honour, precious (things), price.

Answering Delight Delighted Delighteth Delights Desires Haman Honor Honour Honouring

Delight Delighted Delighteth Delights Desires Haman Honor Honour Honouring

Delight Delighted Delighteth Delights Desires Haman Honor Honour Honouring

Esther 6:7 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible