
But the LORD hardened Pharaoh's heart so that he would not let the children of Israel go But the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hardened chazaq (khaw-zak') to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer Pharaoh's Par`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect so that he would not let the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. go shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications)
 New American Standard Bible (©1995) But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the sons of Israel go.King James Bible But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go. American King James Version But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go. American Standard Version But Jehovah hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go. Douay-Rheims Bible And the Lord hardened Pharao's heart, neither did he let the children of Israel go. Darby Bible Translation And Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he did not let the children of Israel go. English Revised Version But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go. Webster's Bible Translation But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go. World English Bible But Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he didn't let the children of Israel go. Young's Literal Translation and Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh, and he hath not sent the sons of Israel away. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et induravit Dominus cor Pharaonis nec dimisit filios Israhel Éxodo 10:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Pero el SEÑOR endureció el corazón de Faraón, y éste no dejó ir a los hijos de Israel. Éxodo 10:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Pero el SEÑOR endureció el corazón de Faraón, y éste no dejó ir a los Israelitas. Éxodo 10:20 Spanish: Reina Valera (1909) Mas Jehová endureció el corazón de Faraón; y no envió los hijos de Israel. Éxodo 10:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Mas el SEÑOR endureció el corazón del Faraón, para no dejar ir a los hijos de Israel. Éxodo 10:20 Spanish: Modern Pero Jehovah endureció el corazón del faraón, y éste no dejó ir a los hijos de Israel. Exode 10:20 French: Louis Segond (1910) L'Eternel endurcit le coeur de Pharaon, et Pharaon ne laissa point aller les enfants d'Israël. Exode 10:20 French: Darby Et l'Éternel endurcit le coeur du Pharaon, et il ne laissa point aller les fils d'Israël. Exode 10:20 French: Martin (1744) Mais l'Eternel endurcit le cœur de Pharaon, et il ne laissa point aller les enfants d'Israël. Exode 10:20 French: Ostervald (1744) Mais l'Éternel endurcit le cœur de Pharaon, et il ne laissa point aller les enfants d'Israël. 2 Mose 10:20 German: Luther (1912) Aber der HERR verstockte Pharaos Herz, daß er die Kinder Israel nicht ließ. 2 Mose 10:20 German: Luther (1545) Aber der HERR verstockte Pharaos Herz, daß er die Kinder Israel nicht ließ. 2 Mose 10:20 German: Elberfelder (1871) Und Jehova verhärtete das Herz des Pharao, und er ließ die Kinder Israel nicht ziehen. 出 埃 及 記 10:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 但 耶 和 華 使 法 老 的 心 剛 硬 , 不 容 以 色 列 人 去 。 出 埃 及 記 10:20 Chinese Bible: Union (Simplified) 但 耶 和 华 使 法 老 的 心 刚 硬 , 不 容 以 色 列 人 去 。 出 埃 及 記 10:20 Chinese Bible: NCV (Simplified) 但是耶和华使法老的心刚硬,以致法老不肯让以色列人离开。 出 埃 及 記 10:20 Chinese Bible: NCV (Traditional) 但是耶和華使法老的心剛硬,以致法老不肯讓以色列人離開。  Didn't Hardened Heart Israelites Pharaoh Pharaoh's Sons Strengtheneth Stubborn
 Children Hard Hardened Heart Israel Israelites Pharaoh Pharaoh's Strengtheneth Stubborn
 Children Hard Hardened Heart Israel Israelites Pharaoh Pharaoh's Strengtheneth Stubborn
Exodus 10:20 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |