Ezra 5:6

Apharesachites
Apharsachites
Associates
Colleagues
Companions
Copy
Darius
enai
Friends
Governor
Letter
Officials
Province
River
Ruler
Shetharbozenai
Shethar-Bozenai
She'thar-Boz'enai
Shetharboznai
Shethar-Boznai
Side
Tatnai
Tattenai
Tat'tenai
Trans-Euphrates

Across
Apharesachites
Apharsachites
Associates
Beyond
Colleagues
Companions
Copy
Darius
Euphrates
Friends
Governor
Governors
Letter
Officials
Province
River
Ruler
Shetharbozenai
Shethar-bozenai
She'thar-boz'enai
Shetharboznai
Shethar-boznai
Tatnai
Tattenai
Tat'tenai
Trans

Across
Apharesachites
Apharsachites
Associates
Beyond
Colleagues
Companions
Copy
Darius
Euphrates
Friends
Governor
Governors
Letter
Officials
Province
River
Ruler
Shetharbozenai
Shethar-bozenai
She'thar-boz'enai
Shetharboznai
Shethar-boznai
Tatnai
Tattenai
Tat'tenai
Trans
<< Ezra 5:6 >>
New American Standard Bible (©1995)
This is the copy of the letter which Tattenai, the governor of the province beyond the River, and Shethar-bozenai and his colleagues the officials, who were beyond the River, sent to Darius the king.

King James Bible
The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai and his companions the Apharsachites, which were on this side the river, sent unto Darius the king:

American King James Version
The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai and his companions the Apharsachites, which were on this side the river, sent to Darius the king:

American Standard Version
The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the River, and Shethar-bozenai, and his companions the Apharsachites, who were beyond the River, sent unto Darius the king;

Douay-Rheims Bible
The copy of the letter that Thathanai governor of the country beyond the river, and Stharbuzanai, and his counsellors the Arphasachites, who dwelt beyond the river, sent to Darius the king.

Darby Bible Translation
The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shethar-boznai, and his companions the Apharsachites, who were on this side the river, sent to Darius the king.

English Revised Version
The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the river, and Shethar-bozenai, and his companions the Apharsachites, which were beyond the river, sent unto Darius the king:

Webster's Bible Translation
The copy of the letter that Tatnai, governor on this side of the river, and Shethar-boznai, and his companions the Apharsachites, who were on this side of the river, sent to Darius the king:

World English Bible
The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the River, and Shetharbozenai, and his companions the Apharsachites, who were beyond the River, sent to Darius the king;

Young's Literal Translation
The copy of a letter that Tatnai, governor beyond the river, hath sent, and Shethar-Boznai and his companions, the Apharsachites who are beyond the river, unto Darius the king.

עזרא 5:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
פַּרְשֶׁ֣גֶן אִ֠גַּרְתָּא דִּֽי־שְׁלַ֞ח תַּתְּנַ֣י ׀ פַּחַ֣ת עֲבַֽר־נַהֲרָ֗ה וּשְׁתַ֤ר בֹּוזְנַי֙ וּכְנָ֣וָתֵ֔הּ אֲפַ֨רְסְכָיֵ֔א דִּ֖י בַּעֲבַ֣ר נַהֲרָ֑ה עַל־דָּרְיָ֖וֶשׁ מַלְכָּֽא׃

עזרא 5:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
פרשגן אגרתא די־שלח תתני ׀ פחת עבר־נהרה ושתר בוזני וכנותה אפרסכיא די בעבר נהרה על־דריוש מלכא׃

עזרא 5:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
פַּרְשֶׁגֶן אִגַּרְתָּא דִּי־שְׁלַח תַּתְּנַי ׀ פַּחַת עֲבַר־נַהֲרָה וּשְׁתַר בֹּוזְנַי וּכְנָוָתֵהּ אֲפַרְסְכָיֵא דִּי בַּעֲבַר נַהֲרָה עַל־דָּרְיָוֶשׁ מַלְכָּא׃

עזרא 5:6 Hebrew Bible
פרשגן אגרתא די שלח תתני פחת עבר נהרה ושתר בוזני וכנותה אפרסכיא די בעבר נהרה על דריוש מלכא׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
exemplar epistulae quam misit Tatannai dux regionis trans Flumen et Starbuzannai et consiliatores eius Apharsacei qui erant trans Flumen ad Darium regem

Esdras 5:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Esta es la copia de la carta que Tatnai, gobernador de la provincia al otro lado del río, y Setar-boznai y sus compañeros los oficiales que estaban al otro lado del río, enviaron al rey Darío.

Esdras 5:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Esta es la copia de la carta que Tatnai, gobernador de la provincia al otro lado del río, y Setar Boznai y sus compañeros los oficiales que estaban al otro lado del río, enviaron al rey Darío.

Esdras 5:6 Spanish: Reina Valera (1909)
Traslado de la carta que Tatnai, capitán de la parte allá del río, y Sethar-boznai, y sus compañeros los Apharsachêos, que estaban á la parte allá del río, enviaron al rey Darío.

Esdras 5:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Traslado de la carta que Tatnai, capitán de este lado del río, y Setar-boznai, y sus compañeros los afarsaqueos, que estaban a este lado del río, enviaron al rey Darío.

Esdras 5:6 Spanish: Modern
Copia de la carta al rey Darío que enviaron Tatnai, gobernador de Más Allá del Río, Setar-boznai y sus compañeros, los oficiales de Más Allá del Río.

Esdras 5:6 French: Louis Segond (1910)
Copie de la lettre envoyée au roi Darius par Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve. Schethar-Boznaï, et leurs collègues d'Apharsac, demeurant de ce côté du fleuve.

Esdras 5:6 French: Darby
Copie de la lettre que Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve, et Shethar-Boznaï et ses collègues les Apharsakites, qui étaient de ce côté du fleuve, envoyèrent au roi Darius.

Esdras 5:6 French: Martin (1744)
La teneur des Lettres que Tattenaï Gouverneur de deçà le fleuve, et Sétharboznaï, et ses compagnons Apharsékiens, qui étaient de deçà le fleuve, envoyèrent au Roi Darius.

Esdras 5:6 French: Ostervald (1744)
Copie de la lettre que Thathénaï, gouverneur de ce côté-ci du fleuve, Shéthar-Boznaï, et ses collègues Apharsékiens, qui étaient de ce côté-ci du fleuve, envoyèrent au roi Darius.

Esra 5:6 German: Luther (1912)
Dies ist aber der Inhalt des Briefes Thathnais, des Landpflegers diesseits des Wassers, und Sethar-Bosnais und ihres Rats, derer von Apharsach, die diesseits des Wassers waren, an den König Darius.

Esra 5:6 German: Luther (1545)
Dies ist aber der Inhalt des Briefes Thathnais, des Landpflegers diesseit des Wassers, und Sthar-Bosnais und ihres Rats von Apharsach, die diesseit des Wassers waren, an den König Darium.

Esra 5:6 German: Elberfelder (1871)
Abschrift des Briefes, den Tatnai, der Landpfleger jenseit des Stromes, und Schethar-Bosnai und seine Genossen, die Apharsakiter, die jenseit des Stromes wohnten, an den König Darius sandten.

以 斯 拉 記 5:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
河 西 的 總 督 達 乃 和 示 他 • 波 斯 乃 , 並 他 們 的 同 黨 , 就 是 住 河 西 的 亞 法 薩 迦 人 , 上 本 奏 告 大 利 烏 王 。

以 斯 拉 記 5:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
河 西 的 总 督 达 乃 和 示 他 . 波 斯 乃 , 并 他 们 的 同 党 , 就 是 住 河 西 的 亚 法 萨 迦 人 , 上 本 奏 告 大 利 乌 王 。

以 斯 拉 記 5:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
上奏大利乌王这就是河西那边的省长达乃和示他.波斯乃,以及他们的同僚,就是在河西那边的亚法萨迦人,呈给大利乌王的奏文副本。

以 斯 拉 記 5:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
上奏大利烏王這就是河西那邊的省長達乃和示他.波斯乃,以及他們的同僚,就是在河西那邊的亞法薩迦人,呈給大利烏王的奏文副本。
The copy of the letter that Tatnai governor on this side the river and Shetharboznai and his companions the Apharsachites which were on this side the river sent unto Darius the king


The copy
parshegen  (par-sheh'-ghen)
copy.
of the letter
'iggra'  (ig-er-aw')
an epistle (as carried by a state courier or postman) -- letter.
that Tatnai governor
pechah  (peh-khaw')
captain, governor.
on this side
`abar  (ab-ar')
beyond, this side.
the river
nhar  (neh-har')
a river, especially the Euphrates -- river, stream.
and Shetharboznai
Shthar Bowznay  (sheth-ar' bo-zen-ah'-ee)
Shethar-Bozenai, a Persian officer -- Shethar-boznai.
and his companions
knath  (ken-awth')
companion.
the Apharsachites
'Apharckay  (af-ar-sek-ah'ee)
of foreign origin (only in the plural); an Apharsekite or Apharsathkite, an unknown Assyrian tribe -- Apharsachites, Apharasthchites.
which were on this side
`abar  (ab-ar')
beyond, this side.
the river
nhar  (neh-har')
a river, especially the Euphrates -- river, stream.
sent
shlach  (shel-akh')
put, send.
unto
`al  (al)
about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.
Darius
Daryavesh  (daw-reh-yaw-vaysh')
Darius.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.

Ezra 5:6 Multilingual Bible

Esdras 5:6 French

Esdras 5:6 Biblia Paralela

以 斯 拉 記 5:6 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Apharesachites
Apharsachites
Associates
Colleagues
Companions
Copy
Darius
enai
Friends
Governor
Letter
Officials
Province
River
Ruler
Shetharbozenai
Shethar-Bozenai
She'thar-Boz'enai
Shetharboznai
Shethar-Boznai
Side
Tatnai
Tattenai
Tat'tenai
Trans-Euphrates

Across
Apharesachites
Apharsachites
Associates
Beyond
Colleagues
Companions
Copy
Darius
Euphrates
Friends
Governor
Governors
Letter
Officials
Province
River
Ruler
Shetharbozenai
Shethar-bozenai
She'thar-boz'enai
Shetharboznai
Shethar-boznai
Tatnai
Tattenai
Tat'tenai
Trans

Across
Apharesachites
Apharsachites
Associates
Beyond
Colleagues
Companions
Copy
Darius
Euphrates
Friends
Governor
Governors
Letter
Officials
Province
River
Ruler
Shetharbozenai
Shethar-bozenai
She'thar-boz'enai
Shetharboznai
Shethar-boznai
Tatnai
Tattenai
Tat'tenai
Trans