New American Standard Bible (©1995) because they were saying, "He has an unclean spirit."King James Bible Because they said, He hath an unclean spirit. American King James Version Because they said, He has an unclean spirit. American Standard Version because they said, He hath an unclean spirit. Douay-Rheims Bible Because they said: He hath an unclean spirit. Darby Bible Translation because they said, he has an unclean spirit. English Revised Version because they said, He hath an unclean spirit. Webster's Bible Translation Because they said, He hath an unclean spirit. World English Bible --because they said, "He has an unclean spirit." Young's Literal Translation because they said, 'He hath an unclean spirit.' ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὅτι ἔλεγον· πνεῦμα ἀκάθαρτον ἔχει. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:30 Greek NT: Greek Orthodox Church ὅτι ἔλεγον, Πνεῦμα ἀκάθαρτον ἔχει. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὅτι ἔλεγον Πνεῦμα ἀκάθαρτον ἔχει ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὅτι ἔλεγον πνεῦμα ἀκάθαρτον ἔχει. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. οτι ελεγον πνευμα ακαθαρτον εχει ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:30 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οτι ελεγον πνευμα ακαθαρτον εχει ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:30 Greek NT: Textus Receptus (1550) οτι ελεγον πνευμα ακαθαρτον εχει ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:30 Greek NT: Textus Receptus (1894) οτι ελεγον πνευμα ακαθαρτον εχει ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:30 Greek NT: Westcott/Hort οτι ελεγον πνευμα ακαθαρτον εχει Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata quoniam dicebant spiritum inmundum habet Marcos 3:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Porque decían: Tiene un espíritu inmundo. Marcos 3:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Porque decían: "Tiene un espíritu inmundo." Marcos 3:30 Spanish: Reina Valera (1909) Porque decían: Tiene espíritu inmundo. Marcos 3:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Porque decían: Tiene espíritu inmundo. Marcos 3:30 Spanish: Modern Dijo esto porque decían: "Tiene espíritu inmundo." Marc 3:30 French: Louis Segond (1910) Jésus parla ainsi parce qu'ils disaient: Il est possédé d'un esprit impur. Marc 3:30 French: Darby C'était parce qu'ils disaient: Il a un esprit immonde. Marc 3:30 French: Martin (1744) Or c'était parce qu'ils disaient : il est possédé d'un esprit immonde. Marc 3:30 French: Ostervald (1744) Jésus parla ainsi, parce qu'ils disaient: Il est possédé d'un esprit immonde. Markus 3:30 German: Luther (1912) Denn sie sagten: Er hat einen unsauberen Geist. Markus 3:30 German: Luther (1545) Denn sie sagten: Er hat einen unsaubern Geist. Markus 3:30 German: Elberfelder (1871) weil sie sagten: Er hat einen unreinen Geist. 馬 可 福 音 3:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 這 話 是 因 為 他 們 說 : 他 是 被 污 鬼 附 著 的 。 馬 可 福 音 3:30 Chinese Bible: Union (Simplified) 这 话 是 因 为 他 们 说 : 他 是 被 污 鬼 附 着 的 。 馬 可 福 音 3:30 Chinese Bible: NCV (Simplified) 耶稣说这话,是因为他们说他有污灵附在身上。 馬 可 福 音 3:30 Chinese Bible: NCV (Traditional) 耶穌說這話,是因為他們說他有污靈附在身上。 Because they said He hath an unclean spirit οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ελεγον verb - imperfect active indicative - third person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. πνευμα noun - accusative singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. ακαθαρτον adjective - accusative singular neuter akathartos  ak-ath'-ar-tos: impure (ceremonially, morally (lewd) or specially, (demonic) -- foul, unclean. εχει verb - present active indicative - third person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to holdMark 3:30 Multilingual Bible Marc 3:30 French Marcos 3:30 Biblia Paralela 馬 可 福 音 3:30 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |