New American Standard Bible (©1995) Brethren, pray for us.King James Bible Brethren, pray for us. American King James Version Brothers, pray for us. American Standard Version Brethren, pray for us. Douay-Rheims Bible Brethren, pray for us. Darby Bible Translation Brethren, pray for us. English Revised Version Brethren, pray for us. Webster's Bible Translation Brethren, pray for us. World English Bible Brothers, pray for us. Young's Literal Translation Brethren, pray for us; ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀδελφός προσεύχομαι περί ἡμᾶς ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:25 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἀδελφοί, προσεύχεσθε καὶ περὶ ἡμῶν. ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἀδελφοί προσεύχεσθε περὶ ἡμῶν ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἀδελφοί, προσεύχεσθε [καὶ] περὶ ἡμῶν. ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. αδελφοι προσευχεσθε περι ημων ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αδελφοι προσευχεσθε περι ημων ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:25 Greek NT: Textus Receptus (1550) αδελφοι προσευχεσθε περι ημων ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:25 Greek NT: Textus Receptus (1894) αδελφοι προσευχεσθε περι ημων ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:25 Greek NT: Westcott/Hort αδελφοι προσευχεσθε [και] περι ημων Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata fratres orate pro nobis 1 Tesalonicenses 5:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Hermanos, orad por nosotros. 1 Tesalonicenses 5:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Hermanos, oren por nosotros. 1 Tesalonicenses 5:25 Spanish: Reina Valera (1909) Hermanos, orad por nosotros. 1 Tesalonicenses 5:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Hermanos, orad por nosotros. 1 Tesalonicenses 5:25 Spanish: Modern Hermanos, orad también por nosotros. 1 Thessaloniciens 5:25 French: Louis Segond (1910) Frères, priez pour nous. 1 Thessaloniciens 5:25 French: Darby Frères, priez pour nous. 1 Thessaloniciens 5:25 French: Martin (1744) Mes frères, priez pour nous. 1 Thessaloniciens 5:25 French: Ostervald (1744) Frères, priez pour nous. 1 Thessalonicher 5:25 German: Luther (1912) Liebe Brüder, betet für uns. 1 Thessalonicher 5:25 German: Luther (1545) Liebe Brüder, betet für uns! 1 Thessalonicher 5:25 German: Elberfelder (1871) Brüder, betet für uns. 帖 撒 羅 尼 迦 前 書 5:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 請 弟 兄 們 為 我 們 禱 告 。 帖 撒 羅 尼 迦 前 書 5:25 Chinese Bible: Union (Simplified) 请 弟 兄 们 为 我 们 祷 告 。 帖 撒 羅 尼 迦 前 書 5:25 Chinese Bible: NCV (Simplified) 弟兄们,请为我们祷告。 帖 撒 羅 尼 迦 前 書 5:25 Chinese Bible: NCV (Traditional) 弟兄們,請為我們禱告。 Brethren pray for us αδελφοι noun - vocative plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. προσευχεσθε verb - present middle or passive deponent imperative - second person proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee: to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we.1 Thessalonians 5:25 Multilingual Bible 1 Thessaloniciens 5:25 French 1 Tesalonicenses 5:25 Biblia Paralela 帖 撒 羅 尼 迦 前 書 5:25 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |