Deuteronomy 29:3

Eyes
Miracles
Miraculous
Signs
Temptations
Tests
Trials
Wonders

Miracles
Miraculous
Signs
Temptations
Tests
Trials
Wonders

Miracles
Miraculous
Signs
Temptations
Tests
Trials
Wonders
<< Deuteronomy 29:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
the great trials which your eyes have seen, those great signs and wonders.

King James Bible
The great temptations which thine eyes have seen, the signs, and those great miracles:

American King James Version
The great temptations which your eyes have seen, the signs, and those great miracles:

American Standard Version
the great trials which thine eyes saw, the signs, and those great wonders:

Douay-Rheims Bible
The great temptations, which thy eyes have seen, those mighty signs and wonders,

Darby Bible Translation
the great trials that thine eyes have seen, those great signs and wonders.

English Revised Version
the great temptations which thine eyes saw, the signs, and those great wonders:

Webster's Bible Translation
The great temptations which thy eyes have seen, the signs, and those great miracles:

World English Bible
the great trials which your eyes saw, the signs, and those great wonders:

Young's Literal Translation
the great trials which thine eyes have seen, the signs, and those great wonders;

דברים 29:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַמַּסֹּות֙ הַגְּדֹלֹ֔ת אֲשֶׁ֥ר רָא֖וּ עֵינֶ֑יךָ הָאֹתֹ֧ת וְהַמֹּפְתִ֛ים הַגְּדֹלִ֖ים הָהֵֽם׃

דברים 29:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
המסות הגדלת אשר ראו עיניך האתת והמפתים הגדלים ההם׃

דברים 29:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַמַּסֹּות הַגְּדֹלֹת אֲשֶׁר רָאוּ עֵינֶיךָ הָאֹתֹת וְהַמֹּפְתִים הַגְּדֹלִים הָהֵם׃

דברים 29:3 Hebrew Bible
המסות הגדלת אשר ראו עיניך האתת והמפתים הגדלים ההם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
temptationes magnas quas viderunt oculi tui signa illa portentaque ingentia

Deuteronomio 29:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
las grandes pruebas que vieron vuestros ojos, aquellas grandes señales y maravillas.

Deuteronomio 29:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
las grandes pruebas que vieron sus ojos, aquellas grandes señales y maravillas.

Deuteronomio 29:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Las pruebas grandes que vieron tus ojos, las señales, y las grandes maravillas.

Deuteronomio 29:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
las pruebas grandes que vieron tus ojos, las señales, y las grandes maravillas.

Deuteronomio 29:3 Spanish: Modern
las grandes pruebas que vuestros ojos vieron, aquellas grandes señales y prodigios.

Deutéronome 29:3 French: Louis Segond (1910)
les grandes épreuves que tes yeux ont vues, ces miracles et ces grands prodiges.

Deutéronome 29:3 French: Darby
les grandes épreuves que tes yeux ont vues, ces signes et ces grands prodiges.

Deutéronome 29:3 French: Martin (1744)
Les grandes épreuves que tes yeux ont vues, ces signes, et ces grands miracles.

Deutéronome 29:3 French: Ostervald (1744)
Les grandes épreuves que tes yeux ont vues, ces grands signes et miracles;

5 Mose 29:3 German: Luther (1912)
die großen Versuchungen, die deine Augen gesehen haben, daß es große Zeichen und Wunder waren.

5 Mose 29:3 German: Luther (1545)
die großen Versuchungen, die deine Augen gesehen haben, daß es große Zeichen und Wunder waren.

5 Mose 29:3 German: Elberfelder (1871)
die großen Versuchungen, welche deine Augen gesehen haben, jene großen Zeichen und Wunder.

申 命 記 29:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
就 是 你 親 眼 看 見 的 大 試 驗 和 神 蹟 , 並 那 些 大 奇 事 。

申 命 記 29:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
就 是 你 亲 眼 看 见 的 大 试 验 和 神 迹 , 并 那 些 大 奇 事 。

申 命 記 29:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
就是你亲眼见过的大试验和神迹,以及那些大奇事;

申 命 記 29:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
就是你親眼見過的大試驗和神蹟,以及那些大奇事;
The great temptations which thine eyes have seen the signs and those great miracles


The great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
temptations
maccah  (mas-saw')
a testing, of men (judicial) or of God (querulous) -- temptation, trial.
which thine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
have seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the signs
'owth  (oth)
a signal, as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc. -- mark, miracle, (en-)sign, token.
and those great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
miracles
mowpheth  (mo-faith')
a miracle; by implication, a token or omen -- miracle, sign, wonder(-ed at).

Deuteronomy 29:3 Multilingual Bible

Deutéronome 29:3 French

Deuteronomio 29:3 Biblia Paralela

申 命 記 29:3 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Eyes
Miracles
Miraculous
Signs
Temptations
Tests
Trials
Wonders

Miracles
Miraculous
Signs
Temptations
Tests
Trials
Wonders

Miracles
Miraculous
Signs
Temptations
Tests
Trials
Wonders