
My brethren count it all joy when ye fall into divers temptations πασαν adjective - accusative singular feminine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole χαραν noun - accusative singular feminine chara  khar-ah': cheerfulness, i.e. calm delight -- gladness, greatly, (be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous). ηγησασθε verb - aorist middle deponent indicative - second person hegeomai  hayg-eh'-om-ahee: to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider -- account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think. αδελφοι noun - vocative plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. οταν conjunction hotan  hot'-an: whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. πειρασμοις noun - dative plural masculine peirasmos  pi-ras-mos': a putting to proof (by experiment (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity -- temptation, try. περιπεσητε verb - second aorist active subjunctive - second person peripipto  per-ee-pip'-to: to fall into something that is all around, i.e. light among or upon, be surrounded with -- fall among (into). ποικιλοις adjective - dative plural masculine poikilos  poy-kee'-los: motley, i.e. various in character -- divers, manifold.
 New American Standard Bible (©1995) Consider it all joy, my brethren, when you encounter various trials,King James Bible My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations; American King James Version My brothers, count it all joy when you fall into divers temptations; American Standard Version Count it all joy, my brethren, when ye fall into manifold temptations; Douay-Rheims Bible My brethren, count it all joy, when you shall fall into divers temptations; Darby Bible Translation Count it all joy, my brethren, when ye fall into various temptations, English Revised Version Count it all joy, my brethren, when ye fall into manifold temptations; Webster's Bible Translation My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations. World English Bible Count it all joy, my brothers, when you fall into various temptations, Young's Literal Translation All joy count it, my brethren, when ye may fall into temptations manifold; ΙΑΚΩΒΟΥ 1:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics πᾶς χαρά ἡγέομαι ἀδελφός ἐγώ ὅταν πειρασμός περιπίπτω ποικίλος ΙΑΚΩΒΟΥ 1:2 Greek NT: Greek Orthodox Church Πᾶσαν χαρὰν ἡγήσασθε, ἀδελφοί μου, ὅταν πειρασμοῖς περιπέσητε ποικίλοις, ΙΑΚΩΒΟΥ 1:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Πᾶσαν χαρὰν ἡγήσασθε ἀδελφοί μου ὅταν πειρασμοῖς περιπέσητε ποικίλοις ΙΑΚΩΒΟΥ 1:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Πᾶσαν χαρὰν ἡγήσασθε, ἀδελφοί μου, ὅταν πειρασμοῖς περιπέσητε ποικίλοις, ΙΑΚΩΒΟΥ 1:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. πασαν χαραν ηγησασθε αδελφοι μου οταν πειρασμοις περιπεσητε ποικιλοις ΙΑΚΩΒΟΥ 1:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) πασαν χαραν ηγησασθε αδελφοι μου οταν πειρασμοις περιπεσητε ποικιλοις ΙΑΚΩΒΟΥ 1:2 Greek NT: Textus Receptus (1550) πασαν χαραν ηγησασθε αδελφοι μου οταν πειρασμοις περιπεσητε ποικιλοις ΙΑΚΩΒΟΥ 1:2 Greek NT: Textus Receptus (1894) πασαν χαραν ηγησασθε αδελφοι μου οταν πειρασμοις περιπεσητε ποικιλοις ΙΑΚΩΒΟΥ 1:2 Greek NT: Westcott/Hort πασαν χαραν ηγησασθε αδελφοι μου οταν πειρασμοις περιπεσητε ποικιλοις Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata omne gaudium existimate fratres mei cum in temptationibus variis incideritis Santiago 1:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Tened por sumo gozo, hermanos míos, el que os halléis en diversas pruebas, Santiago 1:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Tengan por sumo gozo, hermanos míos, cuando se hallen en diversas pruebas (tentaciones), Santiago 1:2 Spanish: Reina Valera (1909) Hermanos míos, tened por sumo gozo cuando cayereis en diversas tentaciones; Santiago 1:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Hermanos míos, tened por sumo gozo cuando os halléis en diversas pruebas, Santiago 1:2 Spanish: Modern Hermanos míos, tenedlo por sumo gozo cuando os encontréis en diversas pruebas, Jacques 1:2 French: Louis Segond (1910) Mes frères, regardez comme un sujet de joie complète les diverses épreuves auxquelles vous pouvez être exposés, Jacques 1:2 French: Darby Estimez-le comme une parfaite joie, mes frères, quand vous serez en butte à diverses tentations, Jacques 1:2 French: Martin (1744) Mes frères, regardez comme un sujet d'une parfaite joie quand vous serez exposés à diverses épreuves. Jacques 1:2 French: Ostervald (1744) Frères, regardez comme le sujet d'une parfaite joie les diverses tentations qui vous arrivent, Jakobus 1:2 German: Luther (1912) Meine lieben Brüder, achtet es für eitel Freude, wenn ihr in mancherlei Anfechtungen fallet, Jakobus 1:2 German: Luther (1545) Meine lieben Brüder, achtet es eitel Freude, wenn ihr in mancherlei Anfechtung fallet, Jakobus 1:2 German: Elberfelder (1871) Achtet es für lauter Freude, meine Brüder, wenn ihr in mancherlei Versuchungen fallet, 雅 各 書 1:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 的 弟 兄 們 , 你 們 落 在 百 般 試 煉 中 , 都 要 以 為 大 喜 樂 ; 雅 各 書 1:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 的 弟 兄 们 , 你 们 落 在 百 般 试 炼 中 , 都 要 以 为 大 喜 乐 ; 雅 各 書 1:2 Chinese Bible: NCV (Simplified) 我的弟兄们,你们遭遇各种试炼的时候,都要看为喜乐; 雅 各 書 1:2 Chinese Bible: NCV (Traditional) 我的弟兄們,你們遭遇各種試煉的時候,都要看為喜樂;  Brethren Brothers Consider Count Divers Encounter Face Fall Hedged Joy Kinds Manifold Meet Nothing Pure Reckon Sort Temptations Tests Trials Undergo Various Whenever Yourselves
 Consider Count Divers Encounter Face Fall Find Hedged Joy Kinds Manifold Meet Pure Reckon Temptations Tests Trials Undergo Various Whenever Yourselves
 Consider Count Divers Encounter Face Fall Find Hedged Joy Kinds Manifold Meet Pure Reckon Temptations Tests Trials Undergo Various Whenever Yourselves
James 1:2 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |