James 3:16

<< James 3:16 >>

For where envying and strife is there is confusion and every evil work
οπου  adverb
hopou  hop'-oo:  what(-ever) where, i.e. at whichever spot -- in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ζηλος  noun - nominative singular masculine
zelos  dzay'-los:  heat, i.e. (figuratively) zeal (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εριθεια  noun - nominative singular feminine
eritheia  er-ith-i'-ah:  intrigue, i.e. (by implication) faction -- contention(-ious), strife.
εκει  adverb
ekei  ek-i':  there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place).
ακαταστασια  noun - nominative singular feminine
akatastasia  ak-at-as-tah-see'-ah:  instability, i.e. disorder -- commotion, confusion, tumult.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παν  adjective - nominative singular neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
φαυλον  adjective - nominative singular neuter
phaulos  fow'-los:  foul or flawy, i.e. (figuratively) wicked -- evil.
πραγμα  noun - nominative singular neuter
pragma  prag'-mah:  a deed; by implication, an affair; by extension, an object (material) -- business, matter, thing, work.

New American Standard Bible (©1995)
For where jealousy and selfish ambition exist, there is disorder and every evil thing.

King James Bible
For where envying and strife is, there is confusion and every evil work.

American King James Version
For where envying and strife is, there is confusion and every evil work.

American Standard Version
For where jealousy and faction are, there is confusion and every vile deed.

Douay-Rheims Bible
For where envying and contention is, there is inconstancy, and every evil work.

Darby Bible Translation
For where emulation and strife are, there is disorder and every evil thing.

English Revised Version
For where jealousy and faction are, there is confusion and every vile deed.

Webster's Bible Translation
For where envying and strife is, there is confusion and every evil work.

World English Bible
For where jealousy and selfish ambition are, there is confusion and every evil deed.

Young's Literal Translation
for where zeal and rivalry are, there is insurrection and every evil matter;

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅπου γάρ ζῆλος καί ἐριθεία ἐκεῖ ἀκαταστασία καί πᾶς φαῦλος πρᾶγμα

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅπου γὰρ ζῆλος καὶ ἐριθεία, ἐκεῖ ἀκαταστασία καὶ πᾶν φαῦλον πρᾶγμα.

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὅπου γὰρ ζῆλος καὶ ἐριθεία ἐκεῖ ἀκαταστασία καὶ πᾶν φαῦλον πρᾶγμα

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅπου γὰρ ζῆλος καὶ ἐριθεία, ἐκεῖ ἀκαταστασία καὶ πᾶν φαῦλον πρᾶγμα.

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
οπου γαρ ζηλος και εριθεια εκει ακαταστασια και παν φαυλον πραγμα

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οπου γαρ ζηλος και εριθεια εκει ακαταστασια και παν φαυλον πραγμα

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:16 Greek NT: Textus Receptus (1550)
οπου γαρ ζηλος και εριθεια εκει ακαταστασια και παν φαυλον πραγμα

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:16 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οπου γαρ ζηλος και εριθεια εκει ακαταστασια και παν φαυλον πραγμα

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:16 Greek NT: Westcott/Hort
οπου γαρ ζηλος και εριθεια εκει ακαταστασια και παν φαυλον πραγμα

James 3:16 Hebrew Bible
כי במקום קנאה ומריבה שם מהומה וכל מעשה רע׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ubi enim zelus et contentio ibi inconstantia et omne opus pravum

Santiago 3:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Porque donde hay celos y ambición personal, allí hay confusión y toda cosa mala.

Santiago 3:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Porque donde hay celos y ambición personal, allí hay confusión y toda cosa mala.

Santiago 3:16 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque donde hay envidia y contención, allí hay perturbación y toda obra perversa.

Santiago 3:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque donde hay envidia y contención, allí hay perturbación, y toda obra perversa.

Santiago 3:16 Spanish: Modern
Porque donde hay celos y contiendas, allí hay desorden y toda práctica perversa.

Jacques 3:16 French: Louis Segond (1910)
Car là où il y a un zèle amer et un esprit de dispute, il y a du désordre et toutes sortes de mauvaises actions.

Jacques 3:16 French: Darby
Car où il y a de la jalousie et un esprit de querelle, là il y a du désordre et toute espèce de mauvaises actions.

Jacques 3:16 French: Martin (1744)
Car où il y a de l'envie et de l'irritation, là est le désordre, et toute sorte de mal.

Jacques 3:16 French: Ostervald (1744)
Car partout où sont la jalousie et la chicane, là il y a du trouble, et toute espèce de mal.

Jakobus 3:16 German: Luther (1912)
Denn wo Neid und Zank ist, da ist Unordnung und eitel böses Ding.

Jakobus 3:16 German: Luther (1545)
Denn wo Neid und Zank ist, da ist Unordnung und eitel böses Ding.

Jakobus 3:16 German: Elberfelder (1871)
Denn wo Neid (O. (bittere) Eifersucht) und Streitsucht ist, da ist Zerrüttung (O. Unordnung) und jede schlechte Tat.

雅 各 書 3:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
在 何 處 有 嫉 妒 、 分 爭 , 就 在 何 處 有 擾 亂 和 各 樣 的 壞 事 。

雅 各 書 3:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
在 何 处 有 嫉 妒 、 分 争 , 就 在 何 处 有 扰 乱 和 各 样 的 坏 事 。

雅 各 書 3:16 Chinese Bible: NCV (Simplified)
因为凡有嫉妒和自私的地方,就必有扰乱和各样的坏事。

雅 各 書 3:16 Chinese Bible: NCV (Traditional)
因為凡有嫉妒和自私的地方,就必有擾亂和各樣的壞事。


Ambition Better Confusion Deed Desire Disorder Emulation Envy Envying Evil Evil-doing Exist Faction Insurrection Jealousy Matter Order Practice Rivalry Selfish Sort Strife Unrest Vile Zeal

Ambition Better Confusion Deed Desire Disorder Envy Envying Evil Evil-Doing Exist Faction Find Insurrection Jealousy Matter Order Others Practice Rivalry Selfish Sort Strife Unrest Vile Work

Ambition Better Confusion Deed Desire Disorder Envy Envying Evil Evil-Doing Exist Faction Find Insurrection Jealousy Matter Order Others Practice Rivalry Selfish Sort Strife Unrest Vile Work

James 3:16 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible