Hebrews 13:19

Abundantly
Beseech
Earnestly
Exceedingly
Exhort
Hope
Order
Particularly
Quickly
Rather
Request
Restored
Soon
Sooner
Specially
Speedily
Strongly
Urge

Abundantly
Beseech
Earnestly
Exceedingly
Exhort
Hope
Order
Quickly
Rather
Request
Restored
Sooner
Specially
Speedily
Strongly
Urge

Abundantly
Beseech
Earnestly
Exceedingly
Exhort
Hope
Order
Quickly
Rather
Request
Restored
Sooner
Specially
Speedily
Strongly
Urge
<< Hebrews 13:19 >>
New American Standard Bible (©1995)
And I urge you all the more to do this, so that I may be restored to you the sooner.

King James Bible
But I beseech you the rather to do this, that I may be restored to you the sooner.

American King James Version
But I beseech you the rather to do this, that I may be restored to you the sooner.

American Standard Version
And I exhort you the more exceedingly to do this, that I may be restored to you the sooner.

Douay-Rheims Bible
And I beseech you the more to do this, that I may be restored to you the sooner.

Darby Bible Translation
But I much more beseech you to do this, that I may the more quickly be restored to you.

English Revised Version
And I exhort you the more exceedingly to do this, that I may be restored to you the sooner.

Webster's Bible Translation
But I beseech you the rather to do this, that I may be restored to you the sooner.

World English Bible
I strongly urge you to do this, that I may be restored to you sooner.

Young's Literal Translation
and more abundantly do I call upon you to do this, that more quickly I may be restored to you.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
περισσοτέρως δέ παρακαλέω οὗτος ποιέω ἵνα τάχιον ἀποκαθίστημι ὑμεῖς

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
περισσοτέρως δὲ παρακαλῶ τοῦτο ποιῆσαι, ἵνα τάχιον ἀποκατασταθῶ ὑμῖν.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
περισσοτέρως δὲ παρακαλῶ τοῦτο ποιῆσαι ἵνα τάχιον ἀποκατασταθῶ ὑμῖν

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
περισσοτέρως δὲ παρακαλῶ τοῦτο ποιῆσαι, ἵνα τάχιον ἀποκατασταθῶ ὑμῖν.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
περισσοτερως δε παρακαλω τουτο ποιησαι ινα ταχιον αποκατασταθω υμιν

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
περισσοτερως δε παρακαλω τουτο ποιησαι ινα ταχιον αποκατασταθω υμιν

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:19 Greek NT: Textus Receptus (1550)
περισσοτερως δε παρακαλω τουτο ποιησαι ινα ταχιον αποκατασταθω υμιν

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:19 Greek NT: Textus Receptus (1894)
περισσοτερως δε παρακαλω τουτο ποιησαι ινα ταχιον αποκατασταθω υμιν

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:19 Greek NT: Westcott/Hort
περισσοτερως δε παρακαλω τουτο ποιησαι ινα ταχιον αποκατασταθω υμιν

Hebrews 13:19 Hebrew Bible
ובחזקה אבקש מכם לעשות זאת למען אושב אליכם במהרה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
amplius autem deprecor vos hoc facere ut quo celerius restituar vobis

Hebreos 13:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y aún más, os exhorto a hacer esto, a fin de que yo os sea restituido muy pronto.

Hebreos 13:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Es más, les exhorto a hacer esto, a fin de que yo les sea restituido muy pronto.

Hebreos 13:19 Spanish: Reina Valera (1909)
Y más os ruego que lo hagáis así, para que yo os sea más presto restituído.

Hebreos 13:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y más os ruego que lo hagáis así, para que yo os sea más pronto restituido.

Hebreos 13:19 Spanish: Modern
Con mayor insistencia imploro que lo hagáis, para que yo os sea restituido pronto.

Hébreux 13:19 French: Louis Segond (1910)
C'est avec instance que je vous demande de le faire, afin que je vous sois rendu plus tôt.

Hébreux 13:19 French: Darby
Mais je vous prie d'autant plus instamment de faire cela, afin que je vous sois rendu plus tôt.

Hébreux 13:19 French: Martin (1744)
Et je vous prie encore plus instamment de le faire, afin que je vous sois rendu plus tôt.

Hébreux 13:19 French: Ostervald (1744)
Et je vous prie d'autant plus vivement de le faire, afin que je vous sois plus tôt rendu.

Hebraeer 13:19 German: Luther (1912)
Ich ermahne aber desto mehr, solches zu tun, auf daß ich umso schneller wieder zu euch komme.

Hebraeer 13:19 German: Luther (1545)
Ich ermahne euch aber zum Überfluß, solches zu tun, auf daß ich aufs schierste wieder zu euch komme.

Hebraeer 13:19 German: Elberfelder (1871)
Ich bitte euch aber um so mehr, dies zu tun, auf daß ich euch desto schneller wiedergegeben werde.

希 伯 來 書 13:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 更 求 你 們 為 我 禱 告 , 使 我 快 些 回 到 你 們 那 裡 去 。

希 伯 來 書 13:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 更 求 你 们 为 我 祷 告 , 使 我 快 些 回 到 你 们 那 里 去 。

希 伯 來 書 13:19 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我更加要求你们为我们祷告,好使我们能够快点回到你们那里去。

希 伯 來 書 13:19 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我更加要求你們為我們禱告,好使我們能夠快點回到你們那裡去。
But I beseech you the rather to do this that I may be restored to you the sooner


περισσοτερως  adverb
perissoteros  per-is-sot-er'-oce:  more superabundantly -- more abundant(-ly), the more earnest, (more) exceedingly, more frequent, much more, the rather.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
παρακαλω  verb - present active indicative - first person singular
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
ποιησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
ταχιον  adverb - contracted form
tachion  takh'-ee-on:  more swiftly, i.e. (in manner) more rapidly, or (in time) more speedily -- out (run), quickly, shortly, sooner.
αποκατασταθω  verb - aorist passive subjunctive - second person singular
apokathistemi  ap-ok-ath-is'-tay-mee:  to reconstitute (in health, home or organization) -- restore (again).
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).

Hebrews 13:19 Multilingual Bible

Hébreux 13:19 French

Hebreos 13:19 Biblia Paralela

希 伯 來 書 13:19 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Abundantly
Beseech
Earnestly
Exceedingly
Exhort
Hope
Order
Particularly
Quickly
Rather
Request
Restored
Soon
Sooner
Specially
Speedily
Strongly
Urge

Abundantly
Beseech
Earnestly
Exceedingly
Exhort
Hope
Order
Quickly
Rather
Request
Restored
Sooner
Specially
Speedily
Strongly
Urge

Abundantly
Beseech
Earnestly
Exceedingly
Exhort
Hope
Order
Quickly
Rather
Request
Restored
Sooner
Specially
Speedily
Strongly
Urge