New American Standard Bible (©1995) "And the house of Israel will know that I am the LORD their God from that day onward.King James Bible So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day and forward. American King James Version So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day and forward. American Standard Version So the house of Israel shall know that I am Jehovah their God, from that day and forward. Douay-Rheims Bible And the house of Israel shall know that I am the Lord their God from that day and forward. Darby Bible Translation And the house of Israel shall know that I am Jehovah their God from that day and forward. English Revised Version So the house of Israel shall know that I am the LORD their God, from that day and forward. Webster's Bible Translation So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day and forward. World English Bible So the house of Israel shall know that I am Yahweh their God, from that day and forward. Young's Literal Translation And known have the house of Israel that I am Jehovah their God, From that day and henceforth. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et scient domus Israhel quia ego Dominus Deus eorum a die illa et deinceps Ezequiel 39:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) `Y sabrá la casa de Israel que yo soy el SEÑOR su Dios desde ese día en adelante. Ezequiel 39:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "La casa de Israel sabrá que Yo soy el SEÑOR su Dios desde ese día en adelante. Ezequiel 39:22 Spanish: Reina Valera (1909) Y de aquel día en adelante sabrá la casa de Israel que yo soy Jehová su Dios. Ezequiel 39:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y de aquel día en adelante sabrá la Casa de Israel que yo soy el SEÑOR su Dios. Ezequiel 39:22 Spanish: Modern De aquel día en adelante sabrá la casa de Israel que yo soy Jehovah su Dios. Ézéchiel 39:22 French: Louis Segond (1910) La maison d'Israël saura que je suis l'Eternel, son Dieu, Dès ce jour et à l'avenir. Ézéchiel 39:22 French: Darby Et la maison d'Israël saura que je suis l'Éternel, leur Dieu, dès ce jour-là et dans la suite. Ézéchiel 39:22 French: Martin (1744) Et la maison d'Israël connaîtra dès ce jour-là, et dans la suite, que je suis l'Eternel leur Dieu. Ézéchiel 39:22 French: Ostervald (1744) Et la maison d'Israël saura que je suis l'Éternel, leur Dieu, dès ce jour et à l'avenir. Hesekiel 39:22 German: Luther (1912) und also das ganze Haus Israel erfahre, daß ich, der HERR, ihr Gott bin von dem Tage an und hinfürder, Hesekiel 39:22 German: Luther (1545) und also das Haus Israel erfahre, daß ich, der HERR, ihr Gott bin, von dem Tage und hinfürder, Hesekiel 39:22 German: Elberfelder (1871) Und von jenem Tage an und hinfort wird das Haus Israel wissen, daß ich, Jehova, ihr Gott bin. 以 西 結 書 39:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 這 樣 , 從 那 日 以 後 , 以 色 列 家 必 知 道 我 是 耶 和 華 ─ 他 們 的 神 。 以 西 結 書 39:22 Chinese Bible: Union (Simplified) 这 样 , 从 那 日 以 後 , 以 色 列 家 必 知 道 我 是 耶 和 华 ─ 他 们 的 神 。 以 西 結 書 39:22 Chinese Bible: NCV (Simplified) 这样,从那日起,以色列家就必知道我是耶和华他们的 神。 以 西 結 書 39:22 Chinese Bible: NCV (Traditional) 這樣,從那日起,以色列家就必知道我是耶和華他們的 神。 So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day and forward So the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. shall know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially that I am the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. their God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. from that day yowm (yome) a day (as the warm hours), and forward halah (haw-leh-aw') to the distance, i.e. far away; also (of time) thus far -- back, beyond, (hence,-)forward, hitherto, thence,forth, yonder.Ezekiel 39:22 Multilingual Bible Ézéchiel 39:22 French Ezequiel 39:22 Biblia Paralela 以 西 結 書 39:22 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |