Genesis 33:2

Children
First
Foremost
Front
Handmaids
Hindermost
Hindmost
Joseph
Leah
Maids
Maidservants
Maid-Servants
Rachel
Rear
Servants

Behind
Foremost
Front
Handmaids
Hindermost
Hindmost
Joseph
Leah
Maids
Maidservants
Maid-servants
Rachel
Rear
Servants
Setteth

Behind
Foremost
Front
Handmaids
Hindermost
Hindmost
Joseph
Leah
Maids
Maidservants
Maid-servants
Rachel
Rear
Servants
Setteth
<< Genesis 33:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
He put the maids and their children in front, and Leah and her children next, and Rachel and Joseph last.

King James Bible
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.

American King James Version
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph last.

American Standard Version
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.

Douay-Rheims Bible
And he put both the handmaids and their children foremost: and Lia and her children in the second place: and Rachel and Joseph last.

Darby Bible Translation
and he put the maidservants and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindmost.

English Revised Version
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.

Webster's Bible Translation
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.

World English Bible
He put the handmaids and their children in front, Leah and her children after, and Rachel and Joseph at the rear.

Young's Literal Translation
and he setteth the maid-servants and their children first, and Leah and her children behind, and Rachel and Joseph last.

בראשית 33:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֧שֶׂם אֶת־הַשְּׁפָחֹ֛ות וְאֶת־יַלְדֵיהֶ֖ן רִֽאשֹׁנָ֑ה וְאֶת־לֵאָ֤ה וִֽילָדֶ֙יהָ֙ אַחֲרֹנִ֔ים וְאֶת־רָחֵ֥ל וְאֶת־יֹוסֵ֖ף אַחֲרֹנִֽים׃

בראשית 33:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישם את־השפחות ואת־ילדיהן ראשנה ואת־לאה וילדיה אחרנים ואת־רחל ואת־יוסף אחרנים׃

בראשית 33:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּשֶׂם אֶת־הַשְּׁפָחֹות וְאֶת־יַלְדֵיהֶן רִאשֹׁנָה וְאֶת־לֵאָה וִילָדֶיהָ אַחֲרֹנִים וְאֶת־רָחֵל וְאֶת־יֹוסֵף אַחֲרֹנִים׃

בראשית 33:2 Hebrew Bible
וישם את השפחות ואת ילדיהן ראשנה ואת לאה וילדיה אחרנים ואת רחל ואת יוסף אחרנים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et posuit utramque ancillam et liberos earum in principio Liam vero et filios eius in secundo loco Rahel autem et Ioseph novissimos

Génesis 33:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y puso a las siervas con sus hijos delante, y a Lea con sus hijos después, y a Raquel con José en último lugar;

Génesis 33:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Puso a las siervas con sus hijos delante, a Lea con sus hijos después, y a Raquel con José en último lugar.

Génesis 33:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Y puso las siervas y sus niños delante; luego á Lea y á sus niños; y á Rachêl y á José los postreros.

Génesis 33:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y puso las siervas y sus niños delante; luego a Lea y a sus niños; y a Raquel y a José los postreros.

Génesis 33:2 Spanish: Modern
Puso a las siervas y a sus hijos delante, después a Lea y a sus hijos, y al final a Raquel y a José.

Genèse 33:2 French: Louis Segond (1910)
Il plaça en tête les servantes avec leurs enfants, puis Léa avec ses enfants, et enfin Rachel avec Joseph.

Genèse 33:2 French: Darby
Et il mit à la tête les servantes et leurs enfants, et puis Léa et ses enfants, et puis Rachel et Joseph.

Genèse 33:2 French: Martin (1744)
Et il mit à la tête les servantes avec leurs enfants; Léa et ses enfants après; et Rachel et Joseph les derniers.

1 Mose 33:2 German: Luther (1912)
und stellte die Mägde mit ihren Kindern vornean und Lea mit ihren Kindern hernach und Rahel mit Joseph zuletzt.

1 Mose 33:2 German: Luther (1545)
Und stellete die Mägde mit ihren Kindern vorne an und Lea mit ihren Kindern hernach und Rahel mit Joseph zuletzt.

1 Mose 33:2 German: Elberfelder (1871)
und er stellte die Mägde und ihre Kinder vornan und Lea und ihre Kinder dahinter und Rahel und Joseph zuletzt.

創 世 記 33:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
並 且 叫 兩 個 使 女 和 他 們 的 孩 子 在 前 頭 , 利 亞 和 他 的 孩 子 在 後 頭 , 拉 結 和 約 瑟 在 儘 後 頭 。

創 世 記 33:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
并 且 叫 两 个 使 女 和 他 们 的 孩 子 在 前 头 , 利 亚 和 他 的 孩 子 在 後 头 , 拉 结 和 约 瑟 在 尽 後 头 。
And he put the handmaids and their children foremost and Leah and her children after and Rachel and Joseph hindermost


And he put
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
the handmaids
shiphchah  (shif-khaw')
a female slave (as a member of the household) -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
and their children
yeled  (yeh'-led)
something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one).
foremost
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
and Leah
Le'ah  (lay-aw')
weary; Leah, a wife of Jacob -- Leah.
and her children
yeled  (yeh'-led)
something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one).
after
'acharown  (akh-ar-one')
after (-ward), to come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter)most.
and Rachel
Rachel  (raw-khale')
Rachel, a wife of Jacob -- Rachel.
and Joseph
Yowceph  (yo-safe')
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
hindermost
'acharown  (akh-ar-one')
after (-ward), to come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter)most.

Genesis 33:2 Multilingual Bible

Genèse 33:2 French

Génesis 33:2 Biblia Paralela

創 世 記 33:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Children
First
Foremost
Front
Handmaids
Hindermost
Hindmost
Joseph
Leah
Maids
Maidservants
Maid-Servants
Rachel
Rear
Servants

Behind
Foremost
Front
Handmaids
Hindermost
Hindmost
Joseph
Leah
Maids
Maidservants
Maid-servants
Rachel
Rear
Servants
Setteth

Behind
Foremost
Front
Handmaids
Hindermost
Hindmost
Joseph
Leah
Maids
Maidservants
Maid-servants
Rachel
Rear
Servants
Setteth