Jeremiah 40:16

Ahikam
Ahi'kam
Falsehood
Falsely
Gedaliah
Gedali'ah
Ishmael
Ish'mael
Johanan
Joha'nan
Kareah
Kare'ah
Lie
Speak
Speakest
Speaking
Telling
True.

Ahikam
TRUE
Ahi'kam
Falsehood
Falsely
Gedaliah
Gedali'ah
Ishmael
Ish'mael
Johanan
Joha'nan
Kareah
Kare'ah
Lie
Saying
Speak
Speakest
Speaking
Telling

Ahikam
TRUE
Ahi'kam
Falsehood
Falsely
Gedaliah
Gedali'ah
Ishmael
Ish'mael
Johanan
Joha'nan
Kareah
Kare'ah
Lie
Saying
Speak
Speakest
Speaking
Telling
<< Jeremiah 40:16 >>
New American Standard Bible (©1995)
But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, "Do not do this thing, for you are telling a lie about Ishmael."

King James Bible
But Gedaliah the son of Ahikam said unto Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this thing: for thou speakest falsely of Ishmael.

American King James Version
But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, You shall not do this thing: for you speak falsely of Ishmael.

American Standard Version
But Gedaliah the son of Ahikam said unto Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this thing; for thou speakest falsely of Ishmael.

Douay-Rheims Bible
And Codolias the son of Ahicam said to Johanan the son of Cares: Do not this thing: for what thou sayst of Ismahel is false.

Darby Bible Translation
But Gedaliah the son of Ahikam said unto Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this thing; for thou speakest falsely of Ishmael.

English Revised Version
But Gedaliah the son of Ahikam said unto Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this thing: for thou speakest falsely of Ishmael.

Webster's Bible Translation
But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this thing: for thou speakest falsely of Ishmael.

World English Bible
But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, You shall not do this thing; for you speak falsely of Ishmael.

Young's Literal Translation
And Gedaliah son of Ahikam saith unto Johanan son of Kareah, 'Thou dost not do this thing, for falsehood thou art speaking concerning Ishmael.'

ירמיה 40:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר גְּדַלְיָ֤הוּ בֶן־אֲחִיקָם֙ אֶל־יֹוחָנָ֣ן בֶּן־קָרֵ֔חַ אַֽל־ [תַּעַשׂ כ] (תַּעֲשֵׂ֖ה ק) אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה כִּֽי־שֶׁ֛קֶר אַתָּ֥ה דֹבֵ֖ר אֶל־יִשְׁמָעֵֽאל׃ ס

ירמיה 40:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר גדליהו בן־אחיקם אל־יוחנן בן־קרח אל־ [תעש כ] (תעשה ק) את־הדבר הזה כי־שקר אתה דבר אל־ישמעאל׃ ס

ירמיה 40:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר גְּדַלְיָהוּ בֶן־אֲחִיקָם אֶל־יֹוחָנָן בֶּן־קָרֵחַ אַל־ [תַּעַשׂ כ] (תַּעֲשֵׂה ק) אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה כִּי־שֶׁקֶר אַתָּה דֹבֵר אֶל־יִשְׁמָעֵאל׃ ס

ירמיה 40:16 Hebrew Bible
ויאמר גדליהו בן אחיקם אל יוחנן בן קרח אל תעש את הדבר הזה כי שקר אתה דבר אל ישמעאל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait Godolias filius Ahicam ad Iohanan filium Caree noli facere verbum hoc falsum enim tu loqueris de Ismahel

Jeremías 40:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pero Gedalías, hijo de Ahicam, dijo a Johanán, hijo de Carea: No hagas eso, porque es mentira lo que dices de Ismael.

Jeremías 40:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pero Gedalías, hijo de Ahicam, dijo a Johanán, hijo de Carea: "No hagas eso, porque es mentira lo que dices de Ismael."

Jeremías 40:16 Spanish: Reina Valera (1909)
Pero Gedalías hijo de Ahicam dijo á Johanán hijo de Carea: No hagas esto, porque falso es lo que tú dices de Ismael.

Jeremías 40:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Pero Gedalías hijo de Ahicam dijo a Johanán hijo de Carea: No hagas esto, porque falso es lo que tú dices de Ismael.

Jeremías 40:16 Spanish: Modern
Pero Gedalías hijo de Ajicam dijo a Johanán hijo de Carea: --¡No hagas tal cosa, porque es falso lo que tú dices acerca de Ismael!

Jérémie 40:16 French: Louis Segond (1910)
Guedalia, fils d'Achikam, répondit à Jochanan, fils de Karéach: Ne fais pas cela; car ce que tu dis sur Ismaël est faux.

Jérémie 40:16 French: Darby
Et Guedalia, fils d'Akhikam, dit à Jokhanan, fils de Karéakh: Ne fais pas cette chose-là, car c'est un mensonge que tu dis à l'égard d'Ismaël.

Jérémie 40:16 French: Martin (1744)
Mais Guédalia, fils d'Ahikam, dit à Johanan fils de Karéah : ne fais point cela; car tu parles faussement d'Ismaël.

Jeremia 40:16 German: Luther (1912)
Aber Gedalja, der Sohn Ahikams, sprach zu Johanan, dem Sohn Kareahs: Du sollst das nicht tun; es ist nicht wahr, was du von Ismael sagst.

Jeremia 40:16 German: Luther (1545)
Aber Gedalja, der Sohn Ahikams, sprach zu Johanan, dem Sohn Kareahs: Du sollst das nicht tun; es ist nicht wahr, das du von Ismael sagest.

Jeremia 40:16 German: Elberfelder (1871)
Aber Gedalja, der Sohn Achikams, sprach zu Jochanan, dem Sohne Kareachs: Tue diese Sache nicht, denn du redest eine Lüge über Ismael.

耶 利 米 書 40:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 希 甘 的 兒 子 基 大 利 對 加 利 亞 的 兒 子 約 哈 難 說 : 你 不 可 行 這 事 , 你 所 論 以 實 瑪 利 的 話 是 假 的 。

耶 利 米 書 40:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 希 甘 的 儿 子 基 大 利 对 加 利 亚 的 儿 子 约 哈 难 说 : 你 不 可 行 这 事 , 你 所 论 以 实 玛 利 的 话 是 假 的 。
But Gedaliah the son of Ahikam said unto Johanan the son of Kareah Thou shalt not do this thing for thou speakest false.ly of Ishmael


But Gedaliah
Gdalyah  (ghed-al-yaw')
Jah has become great; Gedaljah, the name of five Israelites -- Gedaliah.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Ahikam
'Achiyqam  (akh-ee-kawm')
brother of rising (i.e. high); Achikam, an Israelite -- Ahikam.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Johanan
Yowchanan  (yo-khaw-nawn')
Jochanan, the name of nine Israelites -- Johanan.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Kareah
Qareach  (kaw-ray'-akh)
bald; Kareach, an Israelite -- Careah, Kareah.
Thou shalt not do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
this thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
for thou speakest
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
false.ly
sheqer  (sheh'-ker)
an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.
of Ishmael
Yishma`e'l  (yish-maw-ale')
God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites -- Ishmael.

Jeremiah 40:16 Multilingual Bible

Jérémie 40:16 French

Jeremías 40:16 Biblia Paralela

耶 利 米 書 40:16 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ahikam
Ahi'kam
Falsehood
Falsely
Gedaliah
Gedali'ah
Ishmael
Ish'mael
Johanan
Joha'nan
Kareah
Kare'ah
Lie
Speak
Speakest
Speaking
Telling
True.

Ahikam
TRUE
Ahi'kam
Falsehood
Falsely
Gedaliah
Gedali'ah
Ishmael
Ish'mael
Johanan
Joha'nan
Kareah
Kare'ah
Lie
Saying
Speak
Speakest
Speaking
Telling

Ahikam
TRUE
Ahi'kam
Falsehood
Falsely
Gedaliah
Gedali'ah
Ishmael
Ish'mael
Johanan
Joha'nan
Kareah
Kare'ah
Lie
Saying
Speak
Speakest
Speaking
Telling