John 19:22

Changed
Pilate
Pilate's
Writing
Written

Changed
Pilate
Pilate's
Writing
Written

Changed
Pilate
Pilate's
Writing
Written
<< John 19:22 >>
New American Standard Bible (©1995)
Pilate answered, "What I have written I have written."

King James Bible
Pilate answered, What I have written I have written.

American King James Version
Pilate answered, What I have written I have written.

American Standard Version
Pilate answered, What I have written I have written.

Douay-Rheims Bible
Pilate answered: What I have written, I have written.

Darby Bible Translation
Pilate answered, What I have written, I have written.

English Revised Version
Pilate answered, What I have written I have written.

Webster's Bible Translation
Pilate answered, What I have written, I have written.

World English Bible
Pilate answered, "What I have written, I have written."

Young's Literal Translation
Pilate answered, 'What I have written, I have written.'

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀπεκρίθη ὁ Πειλᾶτος· ὃ γέγραφα, γέγραφα.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀπεκρίθη ὁ Πιλᾶτος· Ὃ γέγραφα, γέγραφα.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀπεκρίθη ὁ Πιλᾶτος Ὃ γέγραφα γέγραφα

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀπεκρίθη ὁ Πιλᾶτος· ὃ γέγραφα, γέγραφα.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
απεκριθη ο πειλατος ο γεγραφα γεγραφα

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
απεκριθη ο πιλατος ο γεγραφα γεγραφα

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:22 Greek NT: Textus Receptus (1550)
απεκριθη ο πιλατος ο γεγραφα γεγραφα

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:22 Greek NT: Textus Receptus (1894)
απεκριθη ο πιλατος ο γεγραφα γεγραφα

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:22 Greek NT: Westcott/Hort
απεκριθη ο πιλατος ο γεγραφα γεγραφα

John 19:22 Hebrew Bible
ויען פילטוס ויאמר את אשר כתבתי כתבתי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
respondit Pilatus quod scripsi scripsi

Juan 19:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pilato respondió: Lo que he escrito, he escrito.

Juan 19:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pilato respondió: "Lo que he escrito, he escrito."

Juan 19:22 Spanish: Reina Valera (1909)
Respondió Pilato: Lo que he escrito, he escrito.

Juan 19:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Respondió Pilato: Lo que he escrito, he escrito.

Juan 19:22 Spanish: Modern
Pilato respondió: --Lo que he escrito, he escrito.

Jean 19:22 French: Louis Segond (1910)
Pilate répondit: Ce que j'ai écrit, je l'ai écrit.

Jean 19:22 French: Darby
Pilate répondit: Ce que j'ai écrit, je l'ai écrit.

Jean 19:22 French: Martin (1744)
Pilate répondit : ce que j'ai écrit, je l'ai écrit.

Jean 19:22 French: Ostervald (1744)
Pilate répondit: Ce que j'ai écrit, je l'ai écrit.

Johannes 19:22 German: Luther (1912)
Pilatus antwortete: Was ich geschrieben habe, das habe ich geschrieben.

Johannes 19:22 German: Luther (1545)
Pilatus antwortete: Was ich geschrieben habe, das hab' ich geschrieben.

Johannes 19:22 German: Elberfelder (1871)
Pilatus antwortete: Was ich geschrieben habe, habe ich geschrieben.

約 翰 福 音 19:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
彼 拉 多 說 : 我 所 寫 的 , 我 已 經 寫 上 了 。

約 翰 福 音 19:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
彼 拉 多 说 : 我 所 写 的 , 我 已 经 写 上 了 。

約 翰 福 音 19:22 Chinese Bible: NCV (Simplified)
彼拉多说:“我所写的,我已经写了!”

約 翰 福 音 19:22 Chinese Bible: NCV (Traditional)
彼拉多說:“我所寫的,我已經寫了!”
Pilate answered What I have written I have written


απεκριθη  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιλατος  noun - nominative singular masculine
Pilatos  pil-at'-os:  close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman -- Pilate.
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
γεγραφα  verb - perfect active indicative - first person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
γεγραφα  verb - perfect active indicative - first person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).

John 19:22 Multilingual Bible

Jean 19:22 French

Juan 19:22 Biblia Paralela

約 翰 福 音 19:22 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Changed
Pilate
Pilate's
Writing
Written

Changed
Pilate
Pilate's
Writing
Written

Changed
Pilate
Pilate's
Writing
Written