New American Standard Bible (©1995) All these were the cities of the sons of Merari according to their families, the rest of the families of the Levites; and their lot was twelve cities.King James Bible So all the cities for the children of Merari by their families, which were remaining of the families of the Levites, were by their lot twelve cities. American King James Version So all the cities for the children of Merari by their families, which were remaining of the families of the Levites, were by their lot twelve cities. American Standard Version All these were the cities of the children of Merari according to their families, even the rest of the families of the Levites; and their lot was twelve cities. Douay-Rheims Bible All the cities of the children of Merari by their families and kindreds, were twelve. Darby Bible Translation These were all the cities of the children of Merari according to their families, which remained of the families of the Levites, and their lot was twelve cities. English Revised Version All these were the cities of the children of Merari according to their families, even the rest of the families of the Levites; and their lot was twelve cities. Webster's Bible Translation So all the cities for the children of Merari by their families, which were remaining of the families of the Levites, were by their lot twelve cities. World English Bible All these were the cities of the children of Merari according to their families, even the rest of the families of the Levites. Their lot was twelve cities. Young's Literal Translation All the cities for the sons of Merari, for their families, who are left of the families of the Levites -- their lot is twelve cities. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (21-38) omnes urbes filiorum Merari per familias et cognationes suas duodecim Josué 21:40 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Todas estas fueron las ciudades de los hijos de Merari conforme a sus familias, el resto de las familias de los levitas y su suerte fue doce ciudades. Josué 21:40 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Todas estas fueron las ciudades de los hijos de Merari conforme a sus familias, el resto de las familias de los Levitas y su suerte fue doce ciudades. Josué 21:40 Spanish: Reina Valera (1909) Todas las villas de los hijos de Merari por sus familias, que restaban de las familias de los Levitas, fueron por sus suertes doce villas. Josué 21:40 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Todas las villas de los hijos de Merari por sus familias, que restaban de las familias de los levitas, fueron por sus suertes doce villas. Josué 21:40 Spanish: Modern El total de las ciudades repartidas por sorteo a los hijos de Merari, según sus clanes, es decir, a los clanes de los levitas que habían quedado, fue de doce ciudades. Josué 21:40 French: Louis Segond (1910) Total des villes qui échurent par le sort aux fils de Merari, selon leurs familles, formant le reste des familles des Lévites: douze villes. Josué 21:40 French: Darby Toutes ces villes étaient aux fils de Merari, selon leurs familles, -le reste des familles des Lévites; leur lot fut de douze villes. Josué 21:40 French: Martin (1744) Toutes ces villes-là furent données aux enfants de Mérari, selon leurs familles, qui étaient le reste des familles des Lévites; et leur sort fut de douze villes. Josué 21:40 French: Ostervald (1744) Total des villes données aux enfants de Mérari, selon leurs familles, qui étaient le reste des familles des Lévites: leur lot fut de douze villes. Josua 21:40 German: Luther (1912) daß alle Städte der Kinder Merari nach ihren Geschlechtern, der andern Leviten, nach ihrem Los waren zwölf. {~} {~} Josua 21:40 German: Luther (1545) daß aller Städte der Kinder Meraris unter ihren Geschlechtern, der andern Leviten, nach ihrem Los waren zwölf. Josua 21:40 German: Elberfelder (1871) Alle Städte der Söhne Meraris, nach ihren Familien, der übrigen von den Geschlechtern der Leviten: ihr Los war zwölf Städte. 約 書 亞 記 21:40 Chinese Bible: Union (Traditional) 其 餘 利 未 支 派 的 人 , 就 是 米 拉 利 的 子 孫 , 按 著 宗 族 拈 鬮 所 得 的 , 共 十 二 座 城 。 約 書 亞 記 21:40 Chinese Bible: Union (Simplified) 其 馀 利 未 支 派 的 人 , 就 是 米 拉 利 的 子 孙 , 按 着 宗 族 拈 阄 所 得 的 , 共 十 二 座 城 。 約 書 亞 記 21:40 Chinese Bible: NCV (Simplified) 利未人其余的家族,就是米拉利的子孙,按着家族抽签所得的城,共有十二座。 約 書 亞 記 21:40 Chinese Bible: NCV (Traditional) 利未人其餘的家族,就是米拉利的子孫,按著家族抽籤所得的城,共有十二座。 So all the cities for the children of Merari by their families which were remaining of the families of the Levites were by their lot twelve __ cities So all the cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. for the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Merari Mrariy (mer-aw-ree') bitter; Merari, an Israelite -- Merari. by their families mishpachah (mish-paw-khaw') a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red). which were remaining yathar (yaw-thar') to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve of the families mishpachah (mish-paw-khaw') a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red). of the Levites Leviyiy (lay-vee-ee') a Levite or descendant of Levi -- Leviite. were by their lot gowral (go-rawl') properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot) -- lot. twelve shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. `asar (aw-sawr') ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th). cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.Joshua 21:40 Multilingual Bible Josué 21:40 French Josué 21:40 Biblia Paralela 約 書 亞 記 21:40 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |