New American Standard Bible (©1995) The sons of Merari according to their families received twelve cities from the tribe of Reuben and from the tribe of Gad and from the tribe of Zebulun.King James Bible The children of Merari by their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. American King James Version The children of Merari by their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. American Standard Version The children of Merari according to their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. Douay-Rheims Bible And to the sons of Merari by their kindreds, of the tribes of Ruben and or Cad and of Zabulon, twelve cities. Darby Bible Translation The children of Merari according to their families had by lot out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. English Revised Version The children of Merari according to their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. Webster's Bible Translation The children of Merari by their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. World English Bible The children of Merari according to their families had twelve cities out of the tribe of Reuben, out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun. Young's Literal Translation For the sons of Merari, for their families, are, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et filiis Merari per cognationes suas de tribubus Ruben et Gad et Zabulon urbes duodecim Josué 21:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) A los hijos de Merari les tocaron, según sus familias, doce ciudades de la tribu de Rubén, de la tribu de Gad y de la tribu de Zabulón. Josué 21:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) A los hijos de Merari les tocaron, según sus familias, doce ciudades de la tribu de Rubén, de la tribu de Gad y de la tribu de Zabulón. Josué 21:7 Spanish: Reina Valera (1909) A los hijos de Merari por sus familias se dieron doce villas por la tribu de Rubén, y por la tribu de Gad, y por la tribu de Zabulón. Josué 21:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) A los hijos de Merari por sus familias se dieron doce villas por la tribu de Rubén, y por la tribu de Gad, y por la tribu de Zabulón. Josué 21:7 Spanish: Modern A los hijos de Merari, según sus clanes, les dieron doce ciudades de la tribu de Rubén, de la tribu de Gad y de la tribu de Zabulón. Josué 21:7 French: Louis Segond (1910) Les fils de Merari, selon leurs familles, eurent douze villes de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon. Josué 21:7 French: Darby et pour les fils de Merari, selon leurs familles, douze villes de la tribu de Ruben, et de la tribu de Gad, et de la tribu de Zabulon. Josué 21:7 French: Martin (1744) Et les enfants de Mérari selon leurs familles, [eurent] douze villes, de la Tribu de Ruben, et de la Tribu de Gad, et de la Tribu de Zabulon. Josué 21:7 French: Ostervald (1744) Les enfants de Mérari, selon leurs familles, eurent douze villes, de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad, de la tribu de Zabulon. Josua 21:7 German: Luther (1912) Den Kindern Meraris nach ihren Geschlechtern wurden zwölf Städte von dem Stamm Ruben, von dem Stamm Gad und von dem Stamm Sebulon. Josua 21:7 German: Luther (1545) Den Kindern Meraris, ihres Geschlechts, wurden zwölf Städte: von dem Stamm Ruben, von dem Stamm Gad und von dem Stamm Sebulon. Josua 21:7 German: Elberfelder (1871) die Söhne Meraris, nach ihren Familien, vom Stamme Ruben und vom Stamme Gad und vom Stamme Sebulon zwölf Städte. 約 書 亞 記 21:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 米 拉 利 的 子 孫 , 按 著 宗 族 , 從 流 便 支 派 、 迦 得 支 派 、 西 布 倫 支 派 的 地 業 中 , 按 鬮 得 了 十 二 座 城 。 約 書 亞 記 21:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 米 拉 利 的 子 孙 , 按 着 宗 族 , 从 流 便 支 派 、 迦 得 支 派 、 西 布 伦 支 派 的 地 业 中 , 按 阄 得 了 十 二 座 城 。 約 書 亞 記 21:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) 米拉利的子孙,按着家族,从流本支派、迦得支派和西布伦支派,得了十二座城。 約 書 亞 記 21:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) 米拉利的子孫,按著家族,從流本支派、迦得支派和西布倫支派,得了十二座城。 The children of Merari by their families had out of the tribe of Reuben and out of the tribe of Gad and out of the tribe of Zebulun twelve __ cities The children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Merari Mrariy (mer-aw-ree') bitter; Merari, an Israelite -- Merari. by their families mishpachah (mish-paw-khaw') a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red). had out of the tribe matteh (mat-teh') rod, staff, tribe. of Reuben R'uwben (reh-oo-bane') see ye a son; Reuben, a son of Jacob -- Reuben. and out of the tribe matteh (mat-teh') rod, staff, tribe. of Gad Gad (gawd) Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet -- Gad. and out of the tribe matteh (mat-teh') rod, staff, tribe. of Zebulun Zbuwluwn (zeb-oo-loon') habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe -- Zebulun. twelve shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. `asar (aw-sawr') ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th). cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.Joshua 21:7 Multilingual Bible Josué 21:7 French Josué 21:7 Biblia Paralela 約 書 亞 記 21:7 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |