
And when the children of Israel heard of it the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh to go up to war against them And when the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) of it the whole congregation `edah (ay-daw') a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. gathered themselves together qahal ('kaw-hal') to convoke -- assemble (selves) (together), gather (selves) (together). at Shiloh Shiyloh (shee-lo') Shiloh, a place in Palestine -- Shiloh. to go up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) to war tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) against them
 New American Standard Bible (©1995) When the sons of Israel heard of it, the whole congregation of the sons of Israel gathered themselves at Shiloh to go up against them in war.King James Bible And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war against them. American King James Version And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war against them. American Standard Version And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up against them to war. Douay-Rheims Bible They all assembled in Silo, to go up and fight against them. Darby Bible Translation And when the children of Israel heard of it, the whole assembly of the children of Israel gathered together at Shiloh, to go up against them to war. English Revised Version And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up against them to war. Webster's Bible Translation And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel assembled at Shiloh, to go up to war against them. World English Bible When the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up against them to war. Young's Literal Translation And the sons of Israel hear, and all the company of the sons of Israel is assembled at Shiloh, to go up against them to war; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata convenerunt omnes in Silo ut ascenderent et dimicarent contra eos Josué 22:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Al oír esto los hijos de Israel, toda la congregación de los hijos de Israel se reunió en Silo para subir a pelear contra ellos. Josué 22:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Cuando los Israelitas oyeron esto, toda la congregación de los Israelitas se reunió en Silo para subir a pelear contra ellos. Josué 22:12 Spanish: Reina Valera (1909) Lo cual como los hijos de Israel oyeron, juntóse toda la congregación de los hijos de Israel en Silo, para subir á pelear contra ellos. Josué 22:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Lo cual cuando los hijos de Israel oyeron, se juntó toda la congregación de los hijos de Israel en Silo, para subir a pelear contra ellos. Josué 22:12 Spanish: Modern Cuando los hijos de Israel oyeron esto, se reunió toda la congregación de los hijos de Israel en Silo, para subir a combatir contra ellos. Josué 22:12 French: Louis Segond (1910) Lorsque les enfants d'Israël eurent appris cela, toute l'assemblée des enfants d'Israël se réunit à Silo, pour monter contre eux et leur faire la guerre. Josué 22:12 French: Darby Et les fils d'Israël l'ayant appris, toute l'assemblée des fils d'Israël se réunit à Silo, pour monter en bataille contre eux. Josué 22:12 French: Martin (1744) Les enfants donc d'Israël entendirent cela; et toute l'assemblée des enfants d'Israël s'assembla à Silo, pour monter en bataille contr'eux. Josué 22:12 French: Ostervald (1744) Les enfants d'Israël entendirent donc cela; et toute l'assemblée des enfants d'Israël s'assembla à Silo pour monter et leur faire la guerre. Josua 22:12 German: Luther (1912) da versammelten sie sich mit der ganzen Gemeinde zu Silo, daß sie wider sie hinaufzögen mit einem Heer. {~} {~} Josua 22:12 German: Luther (1545) da versammelten sie sich mit der ganzen Gemeine zu Silo, daß sie wider sie hinaufzögen mit einem Heer. Josua 22:12 German: Elberfelder (1871) Und als die Kinder Israel es hörten, da versammelte sich die ganze Gemeinde der Kinder Israel nach Silo, um wider sie hinaufzuziehen zum Kriege. 約 書 亞 記 22:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 全 會 眾 一 聽 見 , 就 聚 集 在 示 羅 , 要 上 去 攻 打 他 們 。 約 書 亞 記 22:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 全 会 众 一 听 见 , 就 聚 集 在 示 罗 , 要 上 去 攻 打 他 们 。 約 書 亞 記 22:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) 以色列人听见了这事,以色列全体会众就聚集在示罗,要上去讨伐他们。 約 書 亞 記 22:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) 以色列人聽見了這事,以色列全體會眾就聚集在示羅,要上去討伐他們。  Assembled Assembly Company Congregation Gathered Hearing Meeting Shiloh Sons Themselves War
 Assembled Assembly Children Congregation Hear Heard Hearing Israel Meeting Shiloh Themselves Together War Whole
 Assembled Assembly Children Congregation Hear Heard Hearing Israel Meeting Shiloh Themselves Together War Whole
Joshua 22:12 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |