Leviticus 14:23

Cleansing
Congregation
Door
Doorway
Entrance
Meeting
Opening
Priest
Tabernacle
Tent

Bring
Clean
Cleansing
Congregation
Door
Doorway
Eighth
Entrance
Meeting
Opening
Priest
Tabernacle
Tent

Bring
Clean
Cleansing
Congregation
Door
Doorway
Eighth
Entrance
Meeting
Opening
Priest
Tabernacle
Tent
<< Leviticus 14:23 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Then the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, at the doorway of the tent of meeting, before the LORD.

King James Bible
And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD.

American King James Version
And he shall bring them on the eighth day for his cleansing to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD.

American Standard Version
And on the eighth day he shall bring them for his cleansing unto the priest, unto the door of the tent of meeting, before Jehovah:

Douay-Rheims Bible
And he shall offer them on the eighth day of his purification to the priest, at the door of the tabernacle of the testimony before the Lord.

Darby Bible Translation
And he shall bring them on the eighth day of his cleansing unto the priest, unto the entrance of the tent of meeting, before Jehovah.

English Revised Version
And on the eighth day he shall bring them for his cleansing unto the priest, unto the door of the tent of meeting, before the LORD.

Webster's Bible Translation
And he shall bring them on the eighth day for his cleansing to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD.

World English Bible
"On the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the door of the Tent of Meeting, before Yahweh.

Young's Literal Translation
and he hath brought them in on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the opening of the tent of meeting, before Jehovah.

ויקרא 14:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהֵבִ֨יא אֹתָ֜ם בַּיֹּ֧ום הַשְּׁמִינִ֛י לְטָהֳרָתֹ֖ו אֶל־הַכֹּהֵ֑ן אֶל־פֶּ֥תַח אֹֽהֶל־מֹועֵ֖ד לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃

ויקרא 14:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והביא אתם ביום השמיני לטהרתו אל־הכהן אל־פתח אהל־מועד לפני יהוה׃

ויקרא 14:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהֵבִיא אֹתָם בַּיֹּום הַשְּׁמִינִי לְטָהֳרָתֹו אֶל־הַכֹּהֵן אֶל־פֶּתַח אֹהֶל־מֹועֵד לִפְנֵי יְהוָה׃

ויקרא 14:23 Hebrew Bible
והביא אתם ביום השמיני לטהרתו אל הכהן אל פתח אהל מועד לפני יהוה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
offeretque ea die octavo purificationis suae sacerdoti ad ostium tabernaculi testimonii coram Domino

Levítico 14:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Al octavo día los llevará al sacerdote para ofrecerlos por su purificación, a la entrada de la tienda de reunión, delante del SEÑOR.

Levítico 14:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Al octavo día los llevará al sacerdote para ofrecerlos por su purificación, a la entrada de la tienda de reunión, delante del SEÑOR.

Levítico 14:23 Spanish: Reina Valera (1909)
Las cuales cosas traerá al octavo día de su purificación al sacerdote, á la puerta del tabernáculo del testimonio delante de Jehová.

Levítico 14:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Estas cosas traerá al octavo día de su purificación al sacerdote, a la puerta del tabernáculo del testimonio delante del SEÑOR.

Levítico 14:23 Spanish: Modern
El octavo día traerá estas cosas al sacerdote para su purificación, a la entrada del tabernáculo de reunión, delante de Jehovah.

Lévitique 14:23 French: Louis Segond (1910)
Le huitième jour, il apportera pour sa purification toutes ces choses au sacrificateur, à l'entrée de la tente d'assignation, devant l'Eternel.

Lévitique 14:23 French: Darby
Et le huitième jour de sa purification, il les apportera au sacrificateur, à l'entrée de la tente d'assignation, devant l'Éternel;

Lévitique 14:23 French: Martin (1744)
Et le huitième jour de sa purification il les apportera au Sacrificateur à l'entrée du Tabernacle d'assignation, devant l'Eternel.

Lévitique 14:23 French: Ostervald (1744)
Il apportera ces choses le huitième jour au sacrificateur, pour sa purification, à l'entrée du tabernacle d'assignation, devant l'Éternel.

3 Mose 14:23 German: Luther (1912)
und bringe sie am achten Tage seiner Reinigung zum Priester vor die Tür der Hütte des Stifts, vor den HERRN.

3 Mose 14:23 German: Luther (1545)
und bringe sie am achten Tage seiner Reinigung zum Priester vor der Tür der Hütte des Stifts, vor dem HERRN.

3 Mose 14:23 German: Elberfelder (1871)
Und er soll sie am achten Tage seiner Reinigung zu dem Priester bringen an den Eingang des Zeltes der Zusammenkunft vor Jehova.

利 未 記 14:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
第 八 天 , 要 為 潔 淨 , 把 這 些 帶 到 會 幕 門 口 、 耶 和 華 面 前 , 交 給 祭 司 。

利 未 記 14:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
第 八 天 , 要 为 洁 净 , 把 这 些 带 到 会 幕 门 口 、 耶 和 华 面 前 , 交 给 祭 司 。

利 未 記 14:23 Chinese Bible: NCV (Simplified)
第八天,他为了自己得洁净,要把这些祭物带到会幕门口,耶和华面前,交给祭司。

利 未 記 14:23 Chinese Bible: NCV (Traditional)
第八天,他為了自己得潔淨,要把這些祭物帶到會幕門口,耶和華面前,交給祭司。
And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD


And he shall bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
them on the eighth
shmiyniy  (shem-ee-nee')
eight -- eight.
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
for his cleansing
tohorah  (toh-or-aw')
ceremonial purification; moral purity -- is cleansed, cleansing, purification(-fying).
unto the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
unto the door
pethach  (peh'-thakh)
an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
of the tabernacle
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
of the congregation
mow`ed  (mo-ade')
appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.

Leviticus 14:23 Multilingual Bible

Lévitique 14:23 French

Levítico 14:23 Biblia Paralela

利 未 記 14:23 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Cleansing
Congregation
Door
Doorway
Entrance
Meeting
Opening
Priest
Tabernacle
Tent

Bring
Clean
Cleansing
Congregation
Door
Doorway
Eighth
Entrance
Meeting
Opening
Priest
Tabernacle
Tent

Bring
Clean
Cleansing
Congregation
Door
Doorway
Eighth
Entrance
Meeting
Opening
Priest
Tabernacle
Tent