Leviticus 8:34

Atonement
Behalf
Commanded
Ordered
Sin
Today

Atonement
Behalf
Commanded
Ordered
Sin

Atonement
Behalf
Commanded
Ordered
Sin
<< Leviticus 8:34 >>
New American Standard Bible (©1995)
"The LORD has commanded to do as has been done this day, to make atonement on your behalf.

King James Bible
As he hath done this day, so the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you.

American King James Version
As he has done this day, so the LORD has commanded to do, to make an atonement for you.

American Standard Version
As hath been done this day, so Jehovah hath commanded to do, to make atonement for you.

Douay-Rheims Bible
As at this present it hath been done, that the rite of the sacrifice might be accomplished.

Darby Bible Translation
As he hath done this day, so Jehovah hath commanded to do, to make atonement for you.

English Revised Version
As hath been done this day, so the LORD hath commanded to do, to make atonement for you.

Webster's Bible Translation
As he hath done this day, so the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you.

World English Bible
What has been done this day, so Yahweh has commanded to do, to make atonement for you.

Young's Literal Translation
as he hath done on this day, Jehovah hath commanded to do, to make atonement for you;

ויקרא 8:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כַּאֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה בַּיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה לַעֲשֹׂ֖ת לְכַפֵּ֥ר עֲלֵיכֶֽם׃

ויקרא 8:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כאשר עשה ביום הזה צוה יהוה לעשת לכפר עליכם׃

ויקרא 8:34 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כַּאֲשֶׁר עָשָׂה בַּיֹּום הַזֶּה צִוָּה יְהוָה לַעֲשֹׂת לְכַפֵּר עֲלֵיכֶם׃

ויקרא 8:34 Hebrew Bible
כאשר עשה ביום הזה צוה יהוה לעשת לכפר עליכם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
sicut et inpraesentiarum factum est ut ritus sacrificii conpleretur

Levítico 8:34 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El SEÑOR ha mandado hacer tal como se ha hecho hoy, para hacer expiación a vuestro favor.

Levítico 8:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"El SEÑOR ha mandado hacer tal como se ha hecho hoy, para hacer expiación a favor de ustedes.

Levítico 8:34 Spanish: Reina Valera (1909)
De la manera que hoy se ha hecho, mandó hacer Jehová para expiaros.

Levítico 8:34 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
De la manera que hoy se ha hecho, mandó hacer el SEÑOR para expiaros.

Levítico 8:34 Spanish: Modern
Lo que se ha hecho hoy es lo que Jehovah ha mandado que se haga para hacer expiación por vosotros.

Lévitique 8:34 French: Louis Segond (1910)
Ce qui s'est fait aujourd'hui, l'Eternel a ordonné de le faire comme expiation pour vous.

Lévitique 8:34 French: Darby
L'Éternel a commandé de faire comme on a fait aujourd'hui, pour faire propitiation pour vous.

Lévitique 8:34 French: Martin (1744)
L'Eternel a commandé de faire [en ces autres jours] comme on a fait en celui-ci, pour faire la propitiation en votre faveur.

Lévitique 8:34 French: Ostervald (1744)
L'Éternel a commandé de faire comme on a fait aujourd'hui, pour faire expiation pour vous.

3 Mose 8:34 German: Luther (1912)
wie es an diesem Tage geschehen ist; der HERR hat's geboten zu tun, auf daß ihr versöhnt seid.

3 Mose 8:34 German: Luther (1545)
wie es an diesem Tage geschehen ist. Der HERR hat's geboten zu tun, auf daß ihr versöhnet seiet.

3 Mose 8:34 German: Elberfelder (1871)
So wie man an diesem Tage getan, hat Jehova zu tun geboten, um Sühnung für euch zu tun.

利 未 記 8:34 Chinese Bible: Union (Traditional)
像 今 天 所 行 的 都 是 耶 和 華 吩 咐 行 的 , 為 你 們 贖 罪 。

利 未 記 8:34 Chinese Bible: Union (Simplified)
像 今 天 所 行 的 都 是 耶 和 华 吩 咐 行 的 , 为 你 们 赎 罪 。

利 未 記 8:34 Chinese Bible: NCV (Simplified)
今天所行的,是照耶和华的吩咐而行,为你们赎罪。

利 未 記 8:34 Chinese Bible: NCV (Traditional)
今天所行的,是照耶和華的吩咐而行,為你們贖罪。
As he hath done this day so the LORD hath commanded to do to make an atonement for you


As he hath done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
so the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
to make an atonement
kaphar  (kaw-far')
to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cance
for you

Leviticus 8:34 Multilingual Bible

Lévitique 8:34 French

Levítico 8:34 Biblia Paralela

利 未 記 8:34 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Atonement
Behalf
Commanded
Ordered
Sin
Today

Atonement
Behalf
Commanded
Ordered
Sin

Atonement
Behalf
Commanded
Ordered
Sin