Leviticus 8:14

<< Leviticus 8:14 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then he brought the bull of the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull of the sin offering.

King James Bible
And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering.

American King James Version
And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bullock for the sin offering.

American Standard Version
And he brought the bullock of the sin-offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock of the sin-offering.

Douay-Rheims Bible
He offered also the calf for sin: and when Aaron and his sons had put their hands upon the head thereof,

Darby Bible Translation
And he brought near the bullock for the sin-offering; and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bullock for the sin-offering;

English Revised Version
And he brought the bullock of the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock of the sin offering.

Webster's Bible Translation
And he brought the bullock for the sin-offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin-offering.

World English Bible
He brought the bull of the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull of the sin offering.

Young's Literal Translation
And he bringeth nigh the bullock of the sin-offering, and Aaron layeth -- his sons also -- their hands on the head of the bullock of the sin-offering,

ויקרא 8:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּגֵּ֕שׁ אֵ֖ת פַּ֣ר הַֽחַטָּ֑את וַיִּסְמֹ֨ךְ אַהֲרֹ֤ן וּבָנָיו֙ אֶת־יְדֵיהֶ֔ם עַל־רֹ֖אשׁ פַּ֥ר הַֽחַטָּֽאת׃

ויקרא 8:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויגש את פר החטאת ויסמך אהרן ובניו את־ידיהם על־ראש פר החטאת׃

ויקרא 8:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּגֵּשׁ אֵת פַּר הַחַטָּאת וַיִּסְמֹךְ אַהֲרֹן וּבָנָיו אֶת־יְדֵיהֶם עַל־רֹאשׁ פַּר הַחַטָּאת׃

ויקרא 8:14 Hebrew Bible
ויגש את פר החטאת ויסמך אהרן ובניו את ידיהם על ראש פר החטאת׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
obtulit et vitulum pro peccato cumque super caput eius posuissent Aaron et filii eius manus suas

Levítico 8:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces trajo el novillo de la ofrenda por el pecado, y Aarón y sus hijos pusieron sus manos sobre la cabeza del novillo de la ofrenda por el pecado.

Levítico 8:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces trajo el novillo de la ofrenda por el pecado, y Aarón y sus hijos pusieron sus manos sobre la cabeza del novillo de la ofrenda por el pecado.

Levítico 8:14 Spanish: Reina Valera (1909)
Hizo luego llegar el becerro de la expiación, y Aarón y sus hijos pusieron sus manos sobre la cabeza del becerro de la expiación.

Levítico 8:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Hizo luego llegar el novillo de la expiación, y Aarón y sus hijos pusieron sus manos sobre la cabeza del novillo de la expiación,

Levítico 8:14 Spanish: Modern
Después hizo que trajeran el novillo del sacrificio por el pecado. Aarón y sus hijos pusieron sus manos sobre la cabeza del novillo del sacrificio por el pecado.

Lévitique 8:14 French: Louis Segond (1910)
Il fit approcher le taureau expiatoire, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du taureau expiatoire.

Lévitique 8:14 French: Darby
Et il fit approcher le taureau du sacrifice pour le péché, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du taureau du sacrifice pour le péché;

Lévitique 8:14 French: Martin (1744)
Alors il fit approcher le veau de l'offrande pour le péché, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du veau de [l'offrande pour le] péché.

Lévitique 8:14 French: Ostervald (1744)
Il fit approcher le taureau du sacrifice pour le péché, et Aaron et ses fils appuyèrent leurs mains sur la tête du taureau du sacrifice pour le péché;

3 Mose 8:14 German: Luther (1912)
Und ließ herzuführen einen Farren zum Sündopfer. Und Aaron und seine Söhne legten ihre Hände auf sein Haupt. {~}

3 Mose 8:14 German: Luther (1545)
Und ließ herzuführen einen Farren zum Sündopfer. Und Aaron mit seinen Söhnen legten ihre Hände auf sein Haupt.

3 Mose 8:14 German: Elberfelder (1871)
Und er brachte den Farren des Sündopfers herzu; und Aaron und seine Söhne legten ihre Hände auf den Kopf des Farren des Sündopfers.

利 未 記 8:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 牽 了 贖 罪 祭 的 公 牛 來 , 亞 倫 和 他 兒 子 按 手 在 贖 罪 祭 公 牛 的 頭 上 ,

利 未 記 8:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 牵 了 赎 罪 祭 的 公 牛 来 , 亚 伦 和 他 儿 子 按 手 在 赎 罪 祭 公 牛 的 头 上 ,

利 未 記 8:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他把赎罪祭的公牛牵来;亚伦和他的儿子按手在赎罪祭的公牛的头上。

利 未 記 8:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他把贖罪祭的公牛牽來;亞倫和他的兒子按手在贖罪祭的公牛的頭上。

And he brought the bullock for the sin offering and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering
And he brought
nagash  (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
the bullock
par  (par)
a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof) -- (young) bull(-ock), calf, ox.
for the sin offering
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
and Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
and his sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
laid
camak  (saw-mak')
to prop; reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense)
their hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
upon the head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of the bullock
par  (par)
a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof) -- (young) bull(-ock), calf, ox.
for the sin offering
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender

Aaron Bringeth Bull Bullock Hands Laid Layeth Nigh Offering Ox Sin Sin-offering Sons

Aaron Bull Bullock Hands Head Laid Nigh Offering Ox Presented Sin Sin-Offering

Aaron Bull Bullock Hands Head Laid Nigh Offering Ox Presented Sin Sin-Offering

Leviticus 8:14 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible