New American Standard Bible (©1995) So they took what Moses had commanded to the front of the tent of meeting, and the whole congregation came near and stood before the LORD.King James Bible And they brought that which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD. American King James Version And they brought that which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD. American Standard Version And they brought that which Moses commanded before the tent of meeting: and all the congregation drew near and stood before Jehovah. Douay-Rheims Bible They brought therefore all things that Moses had commanded before the door of the tabernacle: where when all the multitude stood, Darby Bible Translation And they brought what Moses commanded before the tent of meeting; and all the assembly approached and stood before Jehovah. English Revised Version And they brought that which Moses commanded before the tent of meeting: and all the congregation drew near and stood before the LORD. Webster's Bible Translation And they brought that which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD. World English Bible They brought what Moses commanded before the Tent of Meeting: and all the congregation drew near and stood before Yahweh. Young's Literal Translation And they take that which Moses hath commanded unto the front of the tent of meeting, and all the company draw near and stand before Jehovah; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata tulerunt ergo cuncta quae iusserat Moses ad ostium tabernaculi ubi cum omnis staret multitudo Levítico 9:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Llevaron, pues, al frente de la tienda de reunión lo que Moisés había ordenado, y toda la congregación se acercó y permaneció de pie delante del SEÑOR. Levítico 9:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Llevaron, pues, al frente de la tienda de reunión lo que Moisés había ordenado, y toda la congregación se acercó y permaneció de pie delante del SEÑOR. Levítico 9:5 Spanish: Reina Valera (1909) Y llevaron lo que mandó Moisés delante del tabernáculo del testimonio, y llegóse toda la congregación, y pusiéronse delante de Jehová. Levítico 9:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y llevaron lo que mandó Moisés delante del tabernáculo del testimonio, y vino toda la congregación, y se pusieron delante del SEÑOR. Levítico 9:5 Spanish: Modern Llevaron al frente del tabernáculo de reunión lo que Moisés mandó, y toda la asamblea se acercó y estuvo de pie delante de Jehovah. Lévitique 9:5 French: Louis Segond (1910) Ils amenèrent devant la tente d'assignation ce que Moïse avait ordonné; et toute l'assemblée s'approcha, et se tint devant l'Eternel. Lévitique 9:5 French: Darby Et ils amenèrent devant la tente d'assignation ce que Moïse avait commandé; et toute l'assemblée s'approcha, et ils se tinrent devant l'Éternel. Lévitique 9:5 French: Martin (1744) Ils prirent donc les choses que Moïse avait commandées, [et les amenèrent] devant le Tabernacle d'assignation; et toute l'assemblée s'approcha, et se tint devant l'Eternel. Lévitique 9:5 French: Ostervald (1744) Ils amenèrent donc devant le tabernacle d'assignation ce que Moïse avait commandé; et toute l'assemblée s'approcha, et se tint devant l'Éternel. 3 Mose 9:5 German: Luther (1912) Und sie nahmen, was Mose geboten hatte, vor der Tür der Hütte des Stifts; und es trat herzu die ganze Gemeinde und stand vor dem HERRN. 3 Mose 9:5 German: Luther (1545) Und sie nahmen, was Mose geboten hatte, vor der Tür der Hütte des Stifts. Und trat herzu die ganze Gemeine und stund vor dem HERRN. 3 Mose 9:5 German: Elberfelder (1871) Und sie brachten was Mose geboten hatte, vor das Zelt der Zusammenkunft, und die ganze Gemeinde nahte herzu und stand vor Jehova. 利 未 記 9:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 於 是 他 們 把 摩 西 所 吩 咐 的 , 帶 到 會 幕 前 ; 全 會 眾 都 近 前 來 , 站 在 耶 和 華 面 前 。 利 未 記 9:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 於 是 他 们 把 摩 西 所 吩 咐 的 , 带 到 会 幕 前 ; 全 会 众 都 近 前 来 , 站 在 耶 和 华 面 前 。 利 未 記 9:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 于是他们把摩西所吩咐的,带到会幕前面;全体会众都走近来,站在耶和华的面前。 利 未 記 9:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 於是他們把摩西所吩咐的,帶到會幕前面;全體會眾都走近來,站在耶和華的面前。 And they brought that which Moses commanded before the tabernacle of the congregation and all the congregation drew near and stood before the LORD And they brought laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) that which Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the tabernacle 'ohel (o'-hel) a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent. of the congregation mow`ed (mo-ade') appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). and all the congregation `edah (ay-daw') a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. drew near qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose and stood `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.Leviticus 9:5 Multilingual Bible Lévitique 9:5 French Levítico 9:5 Biblia Paralela 利 未 記 9:5 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |