New American Standard Bible (©1995) He then put all these on the hands of Aaron and on the hands of his sons and presented them as a wave offering before the LORD.King James Bible And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them for a wave offering before the LORD. American King James Version And he put all on Aaron's hands, and on his sons' hands, and waved them for a wave offering before the LORD. American Standard Version and he put the whole upon the hands of Aaron, and upon the hands of his sons, and waved them for a wave-offering before Jehovah. Douay-Rheims Bible Delivering all to Aaron, and to his sons: wile having lifted them up before the Lord, Darby Bible Translation and he gave all into Aaron's hands, and into his sons' hands, and waved them as a wave-offering before Jehovah. English Revised Version and he put the whole upon the hands of Aaron, and upon the hands of his sons, and waved them for a wave offering before the LORD. Webster's Bible Translation And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them for a wave-offering before the LORD. World English Bible He put all these in Aaron's hands and in his sons' hands, and waved them for a wave offering before Yahweh. Young's Literal Translation and putteth the whole on the hands of Aaron, and on the hands of his sons, and waveth them -- a wave-offering before Jehovah. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata tradens simul omnia Aaron et filiis eius qui postquam levaverunt ea coram Domino Levítico 8:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces lo puso todo en las manos de Aarón y en las manos de sus hijos, y lo presentó como una ofrenda mecida delante del SEÑOR. Levítico 8:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces lo puso todo en las manos de Aarón y en las manos de sus hijos, y lo presentó como una ofrenda mecida delante del SEÑOR. Levítico 8:27 Spanish: Reina Valera (1909) Y púsolo todo en las manos de Aarón, y en las manos de sus hijos, é hízolo mecer: ofrenda agitada delante de Jehová. Levítico 8:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) y lo puso todo en las manos de Aarón, y en las manos de sus hijos, y lo hizo mecer en ofrenda de mecedura delante del SEÑOR. Levítico 8:27 Spanish: Modern Puso todo esto en las manos de Aarón y en las manos de sus hijos, y lo hizo mecer como ofrenda mecida delante de Jehovah. Lévitique 8:27 French: Louis Segond (1910) Il mit toutes ces choses sur les mains d'Aaron et sur les mains de ses fils, et il les agita de côté et d'autre devant l'Eternel. Lévitique 8:27 French: Darby et il mit le tout sur les paumes des mains d'Aaron et sur les paumes des mains de ses fils, et les tournoya comme offrande tournoyée devant l'Éternel. Lévitique 8:27 French: Martin (1744) Puis il mit toutes ces choses sur les paumes des mains d'Aaron, et sur les paumes des mains de ses fils, et les tournoya en offrande tournoyée devant l'Eternel. Lévitique 8:27 French: Ostervald (1744) Puis il plaça le tout dans les mains d'Aaron, et dans les mains de ses fils, et il les agita en offrande devant l'Éternel. 3 Mose 8:27 German: Luther (1912) Und gab das allesamt auf die Hände Aarons und seiner Söhne und webte es zum Webeopfer vor dem HERRN. {~} 3 Mose 8:27 German: Luther (1545) Und gab das allesamt auf die Hände Aarons und seiner Söhne und webete es zur Webe vor dem HERRN. 3 Mose 8:27 German: Elberfelder (1871) und er legte das alles auf die Hände Aarons und auf die Hände seiner Söhne, und webte es als Webopfer vor Jehova. 利 未 記 8:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 把 這 一 切 放 在 亞 倫 的 手 上 和 他 兒 子 的 手 上 作 搖 祭 , 在 耶 和 華 面 前 搖 一 搖 。 利 未 記 8:27 Chinese Bible: Union (Simplified) 把 这 一 切 放 在 亚 伦 的 手 上 和 他 儿 子 的 手 上 作 摇 祭 , 在 耶 和 华 面 前 摇 一 摇 。 利 未 記 8:27 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他把这一切都放在亚伦手上和他儿子手上,在耶和华面前摇一摇作为摇祭。 利 未 記 8:27 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他把這一切都放在亞倫手上和他兒子手上,在耶和華面前搖一搖作為搖祭。 And he put all upon Aaron's hands and upon his sons' hands and waved them for a wave offering before the LORD And he put nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) all upon Aaron's 'Aharown (a-har-one') Aharon, the brother of Moses -- Aaron. hands kaph (kaf) the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power and upon his sons' ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. hands kaph (kaf) the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power and waved nuwph (noof) to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.) them for a wave offering tnuwphah (ten-oo-faw') a brandishing (in threat); by implication, tumult; specifically, the official undulation of sacrificial offerings -- offering, shaking, wave (offering). before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.Leviticus 8:27 Multilingual Bible Lévitique 8:27 French Levítico 8:27 Biblia Paralela 利 未 記 8:27 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |