Leviticus 8:5

<< Leviticus 8:5 >>

And Moses said unto the congregation This is the thing which the LORD commanded to be done
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the congregation
`edah  (ay-daw')
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.
This is the thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
to be done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application

New American Standard Bible (©1995)
Moses said to the congregation, "This is the thing which the LORD has commanded to do."

King James Bible
And Moses said unto the congregation, This is the thing which the LORD commanded to be done.

American King James Version
And Moses said to the congregation, This is the thing which the LORD commanded to be done.

American Standard Version
And Moses said unto the congregation, This is the thing which Jehovah hath commanded to be done.

Douay-Rheims Bible
He said: This is the word that the Lord hath commanded to be done.

Darby Bible Translation
And Moses said to the assembly, This is the thing which Jehovah has commanded to be done.

English Revised Version
And Moses said unto the congregation, This is the thing which the LORD hath commanded to be done.

Webster's Bible Translation
And Moses said to the congregation, This is the thing which the LORD commanded to be done.

World English Bible
Moses said to the congregation, "This is the thing which Yahweh has commanded to be done."

Young's Literal Translation
and Moses saith unto the company, 'This is the thing which Jehovah hath commanded to do.'

ויקרא 8:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר מֹשֶׁ֖ה אֶל־הָעֵדָ֑ה זֶ֣ה הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה לַעֲשֹֽׂות׃

ויקרא 8:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר משה אל־העדה זה הדבר אשר־צוה יהוה לעשות׃

ויקרא 8:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־הָעֵדָה זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה לַעֲשֹׂות׃

ויקרא 8:5 Hebrew Bible
ויאמר משה אל העדה זה הדבר אשר צוה יהוה לעשות׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ait iste est sermo quem iussit Dominus fieri

Levítico 8:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Moisés dijo a la congregación: Esto es lo que el SEÑOR ha ordenado hacer.

Levítico 8:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Moisés dijo a la congregación: "Esto es lo que el SEÑOR ha ordenado hacer."

Levítico 8:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Y dijo Moisés á la congregación: Esto es lo que Jehová ha mandado hacer.

Levítico 8:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y dijo Moisés a la congregación: Esto es lo que el SEÑOR ha mandado hacer.

Levítico 8:5 Spanish: Modern
Entonces Moisés dijo a la congregación: "Esto es lo que Jehovah ha mandado hacer."

Lévitique 8:5 French: Louis Segond (1910)
Moïse dit à l'assemblée: Voici ce que l'Eternel a ordonné de faire.

Lévitique 8:5 French: Darby
Et Moïse dit à l'assemblée: C'est ici ce que l'Éternel a commandé de faire.

Lévitique 8:5 French: Martin (1744)
Et Moïse dit à l'assemblée : C'[est] ici ce que l'Eternel a commandé de faire.

Lévitique 8:5 French: Ostervald (1744)
Et Moïse dit à l'assemblée: Voici ce que l'Éternel a commandé de faire.

3 Mose 8:5 German: Luther (1912)
und sprach zu ihnen: Das ist's, was der HERR geboten hat zu tun.

3 Mose 8:5 German: Luther (1545)
und sprach zu ihnen: Das ist's, das der HERR geboten hat zu tun.

3 Mose 8:5 German: Elberfelder (1871)
Und Mose sprach zu der Gemeinde: Dies ist es, was Jehova zu tun geboten hat.

利 未 記 8:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
摩 西 告 訴 會 眾 說 : 這 就 是 耶 和 華 所 吩 咐 當 行 的 事 。

利 未 記 8:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
摩 西 告 诉 会 众 说 : 这 就 是 耶 和 华 所 吩 咐 当 行 的 事 。

利 未 記 8:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
摩西对会众说:“这是耶和华吩咐我作的事。”

利 未 記 8:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
摩西對會眾說:“這是耶和華吩咐我作的事。”


Assembly Commanded Company Congregation Orders

Assembly Commanded Company Congregation Moses Orders

Assembly Commanded Company Congregation Moses Orders

Leviticus 8:5 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible