New American Standard Bible (©1995) Now it came about on the eighth day that Moses called Aaron and his sons and the elders of Israel;King James Bible And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; American King James Version And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; American Standard Version And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; Douay-Rheims Bible And when the eighth day was come, Moses called Aaron and his sons, and the ancients of Israel, and said to Aaron: Darby Bible Translation And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel, English Revised Version And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; Webster's Bible Translation And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; World English Bible It happened on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; Young's Literal Translation And it cometh to pass on the eighth day, Moses hath called for Aaron and for his sons, and for the elders of Israel, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata facto autem octavo die vocavit Moses Aaron et filios eius ac maiores natu Israhel dixitque ad Aaron Levítico 9:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Aconteció en el octavo día que Moisés llamó a Aarón, a sus hijos y a los ancianos de Israel; Levítico 9:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Al octavo día Moisés llamó a Aarón, a sus hijos y a los ancianos de Israel; Levítico 9:1 Spanish: Reina Valera (1909) Y FUÉ en el día octavo, que Moisés llamó á Aarón y á sus hijos, y á los ancianos de Israel; Levítico 9:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y fue en el día octavo, que Moisés llamó a Aarón y a sus hijos, y a los ancianos de Israel; Levítico 9:1 Spanish: Modern En el octavo día Moisés llamó a Aarón y a sus hijos, y a los ancianos de Israel. Lévitique 9:1 French: Louis Segond (1910) Le huitième jour, Moïse appela Aaron et ses fils, et les anciens d'Israël. Lévitique 9:1 French: Darby Et il arriva, le huitième jour, que Moïse appela Aaron et ses fils, et les anciens d'Israël; Lévitique 9:1 French: Martin (1744) Et il arriva au huitième jour que Moïse appela Aaron et ses fils, et les Anciens d'Israël. Lévitique 9:1 French: Ostervald (1744) Le huitième jour, Moïse appela Aaron et ses fils, et les anciens d'Israël; 3 Mose 9:1 German: Luther (1912) Und am achten Tage rief Mose Aaron und seine Söhne und die Ältesten in Israel 3 Mose 9:1 German: Luther (1545) Und am achten Tage rief Mose Aaron und seinen Söhnen und den Ältesten in Israel 3 Mose 9:1 German: Elberfelder (1871) Und es geschah am achten Tage, da rief Mose Aaron und seine Söhne und die Ältesten Israels; 利 未 記 9:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 到 了 第 八 天 , 摩 西 召 了 亞 倫 和 他 兒 子 , 並 以 色 列 的 眾 長 老 來 , 利 未 記 9:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 到 了 第 八 天 , 摩 西 召 了 亚 伦 和 他 儿 子 , 并 以 色 列 的 众 长 老 来 , 利 未 記 9:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) 祭司献祭 利 未 記 9:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) 祭司獻祭到了第八天,摩西把亞倫和他的兒子,以及以色列的眾長老都召了來; |