Luke 3:26
<< Luke 3:26 >>

New American Standard Bible (©1995)
the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,

King James Bible
Which was the son of Maath, which was the son of Mattathias, which was the son of Semei, which was the son of Joseph, which was the son of Juda,


Joda Josech Joseph Juda Judah Maath Ma'ath Mahath Mattathias Mattathi'as Naggai Semei Semein Sem'e-in

Amos Esli Joda Josech Joseph Juda Judah Mattathias Mattathi'as Naggai Nahum Semein

Amos Esli Joda Josech Joseph Juda Judah Mattathias Mattathi'as Naggai Nahum Semein

American King James Version
Which was the son of Maath, which was the son of Mattathias, which was the son of Semei, which was the son of Joseph, which was the son of Juda,

American Standard Version
the'son of Maath, the'son of Mattathias, the'son of Semein, the'son of Josech, the'son of Joda,

Bible in Basic English
The son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,

Douay-Rheims Bible
Who was of Mahath, who was of Mathathias, who was of Semei, who was of Joseph, who was of Juda,

Darby Bible Translation
of Maath, of Mattathias, of Semei, of Joseph, of Juda,

English Revised Version
the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,

Webster's Bible Translation
Who was the son of Maath, who was the son of Mattathias, who was the son of Semei, who was the son of Joseph, who was the son of Juda,

World English Bible
the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Joseph, the son of Judah,

Young's Literal Translation
the son of Naggai, the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semei, the son of Joseph, the son of Juda,

Lucas 3:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Nagai, de Maat; Maat, de Matatías; Matatías, de Semei; Semei, de José; José, de Judá;

Lucas 3:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Nagai, de Maat; Maat, de Matatías; Matatías, de Semei; Semei, de José; José, de Judá;

Lucas 3:26 Spanish: Reina Valera (1909)
Que fué de Naggai, que fué de Maat, que fué de Matthathías, que fué de Semei, que fué de José, que fué de Judá,

Lucas 3:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
que fue de Nagai, que fue de Maat, que fue de Matatías, que fue de Semei, que fue de José, que fue de Judá,

Lucas 3:26 Spanish: Modern
hijo de Nagai, hijo de Maat, hijo de Matatías, hijo de Semei, hijo de José, hijo de Judá,

Luc 3:26 French: Louis Segond (1910)
fils de Maath, fils de Mattathias, fils de Sémeï, fils de Josech, fils de Joda,

Luc 3:26 French: Darby
de Maath, de Mattathie, de Séméi, de Joseph, de Juda,

Luc 3:26 French: Martin (1744)
[Fils] de Maath, [fils] de Mattathie, [fils] de Sémei, [fils] de Joseph, [fils] de Juda,

Luc 3:26 French: Ostervald (1744)
De Maath, de Matthathie, de Semeï, de Joseph, de Juda,

Lukas 3:26 German: Luther (1912)
der war ein Sohn Maaths, der war ein Sohn des Mattathias, der war ein Sohn Simeis, der war ein Sohn Josechs, der war ein Sohn Juda's,

Lukas 3:26 German: Luther (1545)
der war ein Sohn Maaths, der war ein Sohn des Mattathias, der war ein Sohn Semeis, der war ein Sohn Josephs, der war ein Sohn Judas,

Lukas 3:26 German: Elberfelder (1871)
des Maath, des Mattathias, des Semei, des Joseph, des Juda,

路 加 福 音 3:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
拿 該 是 瑪 押 的 兒 子 ; 瑪 押 是 瑪 他 提 亞 的 兒 子 ; 瑪 他 提 亞 是 西 美 的 兒 子 ; 西 美 是 約 瑟 的 兒 子 ; 約 瑟 是 猶 大 的 兒 子 ; 猶 大 是 約 亞 拿 的 兒 子 ;

路 加 福 音 3:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
拿 该 是 玛 押 的 儿 子 ; 玛 押 是 玛 他 提 亚 的 儿 子 ; 玛 他 提 亚 是 西 美 的 儿 子 ; 西 美 是 约 瑟 的 儿 子 ; 约 瑟 是 犹 大 的 儿 子 ; 犹 大 是 约 亚 拿 的 儿 子 ;

路 加 福 音 3:26 Chinese Bible: NCV (Simplified)
玛押、玛他提亚、西美、约瑟、约大、

路 加 福 音 3:26 Chinese Bible: NCV (Traditional)
瑪押、瑪他提亞、西美、約瑟、約大、


του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μααθ  proper noun
Maath  mah-ath':  Maath, an Israelite -- Maath.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ματταθιου  noun - genitive singular masculine
Mattathias  mat-tath-ee'-as:  Mattathias (i.e. Mattithjah), an Israelite and a Christian -- Mattathias.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σεμει  proper noun
Semei  sem-eh-ee':  Semei (i.e. Shimi), an Israelite -- Semei.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιωσηφ  proper noun
Ioseph  ee-o-safe':  Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδα  noun - genitive singular masculine
Ioudas  ee-oo-das':  Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region -- Juda(-h, -s); Jude.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τοῦ Μάαθ τοῦ Ματταθίου τοῦ Σεμεεὶν τοῦ Ἰωσὴχ τοῦ Ἰωδὰ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:26 Greek NT: Greek Orthodox Church
τοῦ Μαάθ, τοῦ Ματταθίου τοῦ Σεμεΰ, τοῦ Ἰωσήφ, τοῦ Ἰωδᾶ,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τοῦ Μάαθ τοῦ Ματταθίου τοῦ Σεμεΐ, τοῦ Ἰωσὴφ, τοῦ Ἰουδὰ,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τοῦ Μάαθ τοῦ Ματταθίου τοῦ Σεμεῒν τοῦ Ἰωσὴχ τοῦ Ἰωδὰ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
του μααθ του ματταθιου του σεμεειν του ιωσηχ του ιωδα

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:26 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
του μααθ του ματταθιου του σεμει του ιωσηφ του ιουδα

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:26 Greek NT: Textus Receptus (1550)
του μααθ του ματταθιου του σεμει του ιωσηφ του ιουδα

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:26 Greek NT: Textus Receptus (1894)
του μααθ του ματταθιου του σεμει του ιωσηφ του ιουδα

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:26 Greek NT: Westcott/Hort
του μααθ του ματταθιου του σεμειν του ιωσηχ του ιωδα

Luke 3:26 Hebrew Bible
בן מחת בן מתתיה בן שמעי בן יוסף בן יודה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui fuit Maath qui fuit Matthathiae qui fuit Semei qui fuit Iosech qui fuit Ioda

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Alphabetical: Joda Josech Maath Mattathias of Semein son the

Luke 3:26 Multilingual Bible

ScriptureText.com Multilingual Bible