Nehemiah 7:46

<< Nehemiah 7:46 >>
New American Standard Bible (©1995)
The temple servants: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,

King James Bible
The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hashupha, the children of Tabbaoth,

American King James Version
The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hashupha, the children of Tabbaoth,

American Standard Version
The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,

Douay-Rheims Bible
The porters: the children of Sellum, the children of Ater, the children of Telmon, the children of Accub, the children of Hatita, the children of Sobai: a hundred thirty-eight.

Darby Bible Translation
The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,

English Revised Version
The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth;

Webster's Bible Translation
The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hashupha, the children of Tabbaoth,

World English Bible
The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,

Young's Literal Translation
The Nethinim: sons of Ziha, sons of Hasupha, sons of Tabbaoth,

נחמיה 7:46 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַנְּתִינִ֑ים בְּנֵי־צִחָ֥א בְנֵי־חֲשֻׂפָ֖א בְּנֵ֥י טַבָּעֹֽות׃

נחמיה 7:46 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הנתינים בני־צחא בני־חשפא בני טבעות׃

נחמיה 7:46 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַנְּתִינִים בְּנֵי־צִחָא בְנֵי־חֲשֻׂפָא בְּנֵי טַבָּעֹות׃

נחמיה 7:46 Hebrew Bible
הנתינים בני צחא בני חשפא בני טבעות׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ianitores filii Sellum filii Ater filii Telmon filii Accub filii Atita filii Sobai centum triginta octo

Nehemías 7:46 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Los sirvientes del templo: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,

Nehemías 7:46 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Los sirvientes del templo: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,

Nehemías 7:46 Spanish: Reina Valera (1909)
Nethineos: los hijos de Siha, los hijos de Hasupha, los hijos de Thabaoth,

Nehemías 7:46 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Los netineos: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,

Nehemías 7:46 Spanish: Modern
Los servidores del templo: Los hijos de Zija, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,

Néhémie 7:46 French: Louis Segond (1910)
Néthiniens: les fils de Tsicha, les fils de Hasupha, les fils de Thabbaoth,

Néhémie 7:46 French: Darby
Nethiniens: les fils de Tsikha, les fils de Hasupha, les fils de Tabbaoth,

Néhémie 7:46 French: Martin (1744)
Des Néthiniens : Les enfants de Tsiha, les enfants de Hasupha, les enfants de Tabbahoth,

Néhémie 7:46 French: Ostervald (1744)
Néthiniens: les enfants de Tsicha, les enfants de Hasupha, les enfants de Tabbaoth,

Nehemia 7:46 German: Luther (1912)
Die Tempelknechte: die Kinder Ziha, die Kinder Hasupha, die Kinder Tabbaoth,

Nehemia 7:46 German: Luther (1545)
Die Nethinim: Die Kinder Ziha, die Kinder Hasupha, die Kinder Tabaoth,

Nehemia 7:46 German: Elberfelder (1871)
Die Nethinim: die Söhne Zichas, die Söhne Hasuphas, die Söhne Tabbaoths,

尼 希 米 記 7:46 Chinese Bible: Union (Traditional)
尼 提 寧 ( 就 是 殿 役 ) : 西 哈 的 子 孫 、 哈 蘇 巴 的 子 孫 、 答 巴 俄 的 子 孫 、

尼 希 米 記 7:46 Chinese Bible: Union (Simplified)
尼 提 宁 ( 就 是 殿 役 ) : 西 哈 的 子 孙 、 哈 苏 巴 的 子 孙 、 答 巴 俄 的 子 孙 、

尼 希 米 記 7:46 Chinese Bible: NCV (Simplified)
回归的殿役(拉2:43-54)殿役的数目记在下面:西哈的子孙、哈苏巴的子孙、答巴俄的子孙、

尼 希 米 記 7:46 Chinese Bible: NCV (Traditional)
回歸的殿役(拉2:43~54)殿役的數目記在下面:西哈的子孫、哈蘇巴的子孫、答巴俄的子孫、

The Nethinims the children of Ziha the children of Hashupha the children of Tabbaoth
The Nethinims
Nathiyn  (naw-theen')
one given, i.e. (in the plural only) the Nethinim, or Temple-servants (as given to that duty) -- Nethinims.
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Ziha
Tsiycha'  (tsee-khaw')
drought; Tsicha, the name of two Nethinim -- Ziha.
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Hashupha
Chasuwpha'  (khas-oo-faw')
nakedness; Chasupha, one of the Nethinim -- Hashupha, Hasupha.
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Tabbaoth
Tabba`owth  (tab-baw-othe')
rings; Tabbaoth, one of the Nethinim -- Tabaoth.

Descendants Hashupha Hasupha Hasu'pha Nethinim Nethinims Servants Sons Tabbaoth Tabba'oth Temple Ziha

Children Descendants Hasupha Hasu'pha Nethinim Nethinims Servants Tabbaoth Tabba'oth Temple Ziha

Children Descendants Hasupha Hasu'pha Nethinim Nethinims Servants Tabbaoth Tabba'oth Temple Ziha

Nehemiah 7:46 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible